【日语】为什么[ヷヸヴヹヺ]这一行片假名如今很少使用了?
不知道应该发在哪,想了想还是发在漫区了。感觉日语在表示外来语这五个音的时候,还是更常用[バビブベボ]这一行片假名,比如写作[ラブライブ],再比如所谓“杀必死”。
但[ヷヸヴヹヺ]这一行片假名的发音明明更接近啊,为什么却很少见呢?
即便在[ヷヸヴヹヺ]这一行片假名里,感觉也是[ヴ]的使用频率远高于另外四个,比如[Valvrave]写作[ヴァルヴレイヴ]而不是[ヷルヴレイヴ]。
求日语帝解答~~~
我甚至不知道有除了ヴ以外的那些音……
我猜的,如果某个片假名只能用来表示外来语那应该没有存在的必要,用代用就可以了 ヴァ、ヴィ、ヴ、ヴェ、ヴォ不就够了,何必用那几个,你自己看看那几个变扭不 现在学日语都不教这些词了吧,是不是已经被当做非常用语处理了? 彼方的心 发表于 2014-4-8 16:27
因为外来语也不是只借英文,还有各国的语言,西欧那边很多都是VB不分的吧,估计就因为这样所以省略了,反正 ...
很多欧洲语言都是分v和b的啦,是日本人分不出来 彼方的心 发表于 2014-4-8 09:27
因为外来语也不是只借英文,还有各国的语言,西欧那边很多都是VB不分的吧,估计就因为这样所以省略了,反正 ...
西欧哪来不分VB的说法
其实主要的就是,“ヰ”“ヱ”在现代日语中已经不再使用
至于va wa这个,只能说日本人自己搞不清了,像是瓦尔基里
公式上写作ワルキューレ,但是通常也有写作ヴァルキューレ、ヴァールキューレ(德语的 Walküre) ゐ(ヰ)和ゑ(ヱ)貌似只在古书里见过 引用第9楼mhfdt于2014-05-12 21:12发表的:
引用:彼方的心 发表于 2014-4-8 09:27因为外来语也不是只借英文,还有各国的语言,西欧那......
话说这俩咋念?第一个好像人名里见过
----发送自 STAGE1 App for Android. 西班牙语里v就是念b。 千手丸 发表于 2014-5-12 21:34
ゐ(ヰ)和ゑ(ヱ)貌似只在古书里见过
EVA新剧场版题目也用了一个 哈维撒逼 mhfdt 发表于 2014-5-12 21:12
西欧哪来不分VB的说法
其实主要的就是,“ヰ”“ヱ”在现代日语中已经不再使用
有些好奇,为什么ゐ(ヰ)和ゑ(ヱ)在现代日语中会被淘汰。
我背50音图时都是按48*2=96个假名背的…… karma 发表于 2014-5-12 14:51
西班牙语里v就是念b。
不过日语里外来语西班牙语不是很常见啊
我觉得日本人的vb不分和西班牙语没太大关系 expoboys 发表于 2014-5-13 19:43
有些好奇,为什么ゐ(ヰ)和ゑ(ヱ)在现代日语中会被淘汰。
我背50音图时都是按48*2=96个假名背的…… ...
http://www.zhihu.com/question/23050122
两个关键词条
「歴史的仮名遣」
「現代仮名遣い」
我之前查日文wiki的时候也碰到过这两个词条,不过没太看懂
上面知乎那个解释蛮详细的 本帖最后由 goddess 于 2014-5-14 04:14 编辑
西欧语言b和v还是分的,南欧有些比如西班牙语v和b发音会有混同,现代希腊语β也是发v音(但古典希腊文不是这样),当然我不知道这跟俄语里В是发成V的有什么关系啦
但其实我的名字在漫画里被写成Belldandy确实是由于片假名里B和V以及整个日语R和L不分导致的,其实我的北欧名字是Verðandi啦 日常的作者あらゐけいいち
这从来就不是一行吧…
----发送自 LGE Nexus 5,Android 4.4.2
页:
[1]