czy1238677 发表于 2014-4-7 17:07

夜_乌鸦 发表于 2014-4-7 17:16

看效果图就感觉有点机翻痕迹……还是算了

MARCO.BLANCA 发表于 2014-4-7 17:36

亡灵的彼岸 发表于 2014-4-7 17:44

好歹蒹葭的翻译还算有那么点诚意,这位轩辕就呵呵呵了

viperasi 发表于 2014-4-7 18:39

之前也想破解一下,结果折腾两天没搞定,唉

GA_Frank 发表于 2014-4-7 19:42

妈呀居然有汉化了!





妈呀居然是3DM汉的

soursoul 发表于 2014-4-7 19:49

sennheiser 发表于 2014-4-7 20:18

剧情什么的都很简单吧,有什么需要汉化才能通关的么

350280002 发表于 2014-4-7 20:29

起因应该是鸟姐在微博上推荐了这游戏吧
还不快快跪舔鸟姐

bighook 发表于 2014-4-7 22:07

故事

无尽


我滚了。谁爱玩谁玩

kuglv 发表于 2014-4-7 22:15

看到浏览图我只能呵呵
至于说什么推荐,我觉得更像捧杀
http://image226.poco.cn/mypoco/myphoto/20140407/22/6586509720140407221414068.jpg

xxq1984 发表于 2014-4-7 22:28

就说那个片道日文我还看得懂,汉化版一堆不明所以的词语。

Leona_Akari 发表于 2014-4-7 23:58

策划:大胸鸟
初翻:谷歌翻译
校对:百度翻译

这样?

pangguanzhe 发表于 2014-4-8 08:07

第一次玩轩辕组的汉化就来这么一出:
东 南 西 诺斯
结果见到这个组能绕道就绕道

allenz 发表于 2014-4-8 08:48

这游戏不用汉化也能看懂个大概,鸡饭还是算了

----发送自 Sony C6833,Android 4.3

阿布大佐 发表于 2014-4-8 09:09

自带日文还要汉化?

chan 发表于 2014-4-8 09:10

昨天下下来一看,那翻译惨不忍睹,最关键的是很多地方日期会超出显示范围,而这又是很重要的,后来我发现游戏内置有日语,于是就停不下来了,实在是太好玩了,我才玩了两个小时,就深刻体会到了窗口服务部门的心酸

nicholasure 发表于 2014-4-8 23:13

口袋妖怪 发表于 2014-4-8 23:54

3dm任何时候的截图都能给人一种机翻的感觉
挺自黑的

Roach 发表于 2014-4-9 10:48

玩了一个结局就没刷了,这个游戏其实也属于神经病类型的

——— 来自Stage1st Reader For iOS

cyberalogo 发表于 2014-4-9 10:54

solitaryx 发表于 2014-4-9 13:49

汉化补丁1.1,继续等,机翻我倒无所谓,基本流畅,无错,字体正常我就可以了,总比看不懂好

美坂汐里 发表于 2014-4-9 16:32

本帖最后由 美坂汐里 于 2014-4-9 16:34 编辑

原来想试试的,不过某位学长考上了广州边防总队的公务员,一想到这个有妹子的人生赢家在正儿八经地干这事还拿钱,而我只能neet在家玩这种游戏……心里一阵酸楚

四点 发表于 2014-4-9 17:01

美坂汐里 发表于 2014-4-9 16:32
原来想试试的,不过某位学长考上了广州边防总队的公务员,一想到这个有妹子的人生赢家在正儿八经地干这事还 ...

一想到赢家在外边xxxx我只能neet在家玩xxxx的游戏,心里一阵酸楚

没游戏玩啦!

GA_Frank 发表于 2014-4-9 19:39

solitaryx 发表于 2014-4-9 13:49
汉化补丁1.1,继续等,机翻我倒无所谓,基本流畅,无错,字体正常我就可以了,总比看不懂好 ...

3DM的最终完美补丁是一个永恒的传说。
他们永远会在“下一版将是完美版”之前销声匿迹。

solitaryx 发表于 2014-4-9 19:54

GA_Frank 发表于 2014-4-9 19:39
3DM的最终完美补丁是一个永恒的传说。
他们永远会在“下一版将是完美版”之前销声匿迹。 ...

嘛,这个我也知道,所以不求完美,像我说的,字体啥的没问题,内容看得懂就ok啦

yyahtt 发表于 2014-4-9 21:09

这玩意还能汉化.....不是对照图吗?

yyahtt 发表于 2014-4-9 21:09

这玩意还能汉化.....不是对照图吗?
页: [1]
查看完整版本: 那个奇葩小游戏Papers, Please终于有汉化了