找回密码
 立即注册
搜索
查看: 6948|回复: 37

[求助] 来自新世界想收个BD,字幕用哪个版本比较好?

[复制链接]
     
发表于 2014-1-28 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 名津流 于 2014-1-28 21:13 编辑

这片不用说了,TV版广为人知的大崩坏,所以收BD是必须的了
我本来觉得EMD的字幕还不错,何况又是版权方aiqiyi使用的字幕组,看第一集的时候注释也不少(这片还是应该多点注释更方便理解吧)
但非常非常可惜的是他们的BD似乎坑了?我在极影上只找到VOL1和2



总之BD的生肉片源还好说,求推荐一个不错的外挂字幕版本
说归说,似乎只找到千夏&DHR動研 以及异域-11番小队出全了BD并提供了外挂字幕的样子...

有看了这俩个字幕组的朋友来评价一下吗?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-28 21:20 | 显示全部楼层
其实我追着看的时候是看的WLGO的,觉得不错,本来想收字幕的,但是他们没放完外挂字幕,放了10多集后面就没了

异域小队的字幕用的就是异域字幕组的字幕

EMD的话有TV调轴版啊http://www.shooter.cn/xml/sub/254/254067.xml
反正不知道是不是我的个人感觉,我不太习惯EMD的翻译
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2014-1-28 21:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2014-1-28 22:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 名津流 于 2014-1-28 22:25 编辑
南风尧 发表于 2014-1-28 21:20
其实我追着看的时候是看的WLGO的,觉得不错,本来想收字幕的,但是他们没放完外挂字幕,放了10多集后面就没 ...

或许可以考虑直接去字幕组论坛贴吧问字幕组要tv版的字幕源,自己调轴也没关系。

EMD既然有射手的调轴版那实在是再好不过了

听说白月字幕组也是注释比较多,于是我也去白月那求字幕文件来着
顺便补上三楼的EMD字幕组的字体文件:http://pan.baidu.com/share/link? ... 2758812&third=0
另外又发现動漫國也有放出外挂字幕及名词解释文档
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2014-1-28 22:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-28 22:10 | 显示全部楼层
最近补片看的是T.H.X.的字幕

收藏片的话我一般不考虑字幕的事情,反正收藏版本拿出来看又不方便,看的话在移动设备上看内嵌MP4足矣,作画崩坏什么的我向来不关心...
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-28 22:17 | 显示全部楼层
用的千夏DHR动研的……挺不错的,就是有些名词和看TV时的不一样要适应一下
还有虽说BD确实修正了不少,但是这个画面仍然让人记忆深刻……我大概是太挑剔了
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2014-1-28 22:17 | 显示全部楼层
哦哦,刚下了异域的外挂字幕,感觉不错,注释也挺多的
字体样式稍微简单,当然,这个想自己调也容易

总之现在有三份外挂ASS字幕可用了。千夏&DHR動研、异域-11番、EMDTV调轴版,感觉都还不错
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-28 22:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 momol 于 2014-1-29 15:54 编辑

就对照了一话,感觉异域的翻译要好过恶魔岛一些,EMD比方第一话八分三十秒左右面具出现那句就错了
白月胜在歌词翻译比较文艺,注释和翻译都比不上这两家
TSDM听说注释也不错,但没看过
记得有个字幕把化鼠翻译做妖鼠,后来剧情解释到"化"字的涵义时就弄得没法收拾了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-28 22:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 ainopara 于 2014-1-28 22:48 编辑

我是下载的ANK-raws然后配上恶魔岛的外挂字幕。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-28 22:59 来自手机 | 显示全部楼层
必须异域啊 字体也漂亮

----发送自 Sony C6603,Android 4.3
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-28 23:14 | 显示全部楼层
记得有个字幕把化鼠翻译做妖鼠,后来剧情解释到"化"字的涵义时就弄得没法收拾了

是TxxZ&HKG&X2么?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-28 23:15 来自手机 | 显示全部楼层
异域这个靠谱?哦哦哦可以补了。
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2014-1-28 23:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 名津流 于 2014-1-28 23:46 编辑
安広多恵子 发表于 2014-1-28 22:59
必须异域啊 字体也漂亮

----发送自 Sony C6603,Android 4.3

诶?我说我看异域的字幕样式怎么丑得要死

用字幕编辑器试了一下才发现字幕文件里用的字体是:方正北魏楷书_GBK
Style: Default,方正北魏楷书_GBK,34,&H00ffffff,&H00ffffff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,1,2,10,10,10,1

而下载附带的102M大的字体包([异域-11番小队][自新世界Shinsekai_Yori][BDRIP][字体包].rar)里有29种字体文件,居然却压根没有正文用的方正北魏楷书_GBK !

现在自己从网上搜了方正北魏楷书_GBK.ttf装上了以后果然好看了许多
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 00:46 | 显示全部楼层
看标题还以为是要收一套已经暴死成渣的塑料片片……

EMD的翻译不错的,我几乎把所有组的前三话都下来对比看过,最后综合选的EMD。
当时折腾那个mkv内封无法识别的ttc里的DFGHSMincho-W5字体费了好大劲,另装了个32位系统才用ttctool拆出来单独的ttf发给他们
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 00:47 | 显示全部楼层
每次看到自新世界的楼我都要进来喊一句:说好的中文版小说呢!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 00:54 来自手机 | 显示全部楼层
求小说啊,说好的一月出呢。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 00:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 momol 于 2014-1-29 01:00 编辑
xl_008 发表于 2014-1-29 00:54
求小说啊,说好的一月出呢。

小道消息听说,跳票到四月了,还听说编辑删了一些过激描写
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-29 01:52 | 显示全部楼层
想请教一下怎么样知道版权方视频用的是哪个组的字幕?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 03:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 momol 于 2014-1-29 04:01 编辑

是爱奇艺的字幕,不知道他们用的是哪家可以肯定用的绝对不是EMD的字幕
千夏&DHR動研也是「妖鼠」,但是他们有加了注释的
以下顺序是EMD,千夏&DHR動研,aiqiyi使用的字幕
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-29 04:53 来自手机 | 显示全部楼层
那么去哪里可以找到白月的人要tv的外挂源呢?贴吧里说没人鸟。女子落雨的bd外挂坑到现在

----发送自 Xiaomi 2013022,Android 4.2.1
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2014-1-29 09:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 名津流 于 2014-1-29 12:07 编辑
momol 发表于 2014-1-29 03:26
是爱奇艺的字幕,不知道他们用的是哪家可以肯定用的绝对不是EMD的字幕
千夏&DHR動研也是「妖鼠」,但是他 ...

诶,aiqiyi用的原来不是emd么,我是看贴吧的人这么说的

墨雨和风 发表于 2014-1-29 04:53
那么去哪里可以找到白月的人要tv的外挂源呢?贴吧里说没人鸟。女子落雨的bd外挂坑到现在

----发送自 Xiaomi 2013022,Android 4.2.1

贴吧里还是有人管的:http://tieba.baidu.com/p/2838052141
说是找到就联系我
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 10:14 | 显示全部楼层
B站白月 蓝字弹幕最良心
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 10:35 | 显示全部楼层
momol 发表于 2014-1-29 00:57
小道消息听说,跳票到四月了,还听说编辑删了一些过激描写

还等着看早季和觉啪啪啪呢
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 10:49 | 显示全部楼层
momol 发表于 2014-1-29 00:57
小道消息听说,跳票到四月了,还听说编辑删了一些过激描写

我听说的是无删减呀
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 11:36 | 显示全部楼层
WLGO是最适合BD的,
只可惜后面居然找不到了= =
其实自新BD也小崩,不如买书。


另外搭车问下:
巨人的BD刚刚到,哪个组外挂字幕OK?先行谢过。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 11:40 | 显示全部楼层
popchong 发表于 2014-1-29 11:22
责任编辑:
我也去看了您发的帖子,有些消息大概不是很准确。关于删节问题,这本书并非一字不删的。其中涉 ...

感谢……总之敲碗等……
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-29 12:46 | 显示全部楼层
跳票到4月?!;w;
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 14:09 来自手机 | 显示全部楼层
我怎么记得小说译者也混S1 @丁丁虫  是这个ID吧

----发送自 STAGE1 App for Android.
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2014-1-29 14:26 | 显示全部楼层
liy41 发表于 2014-1-29 11:36
WLGO是最适合BD的,
只可惜后面居然找不到了= =
其实自新BD也小崩,不如买书。

巨人么,我觉得诸神的双语字幕不错
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 15:55 | 显示全部楼层
天空树字幕组有做自新的双语字幕,还不错,缺点是注释太少最后一话早季那封信居然没有翻译啊

回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 17:55 | 显示全部楼层
名津流 发表于 2014-1-29 14:26
巨人么,我觉得诸神的双语字幕不错

OK, THX,回去找.
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 18:07 | 显示全部楼层
异域吧,异域在名词翻译上采用的应该是中文版译者丁丁虫的版本。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 19:44 来自手机 | 显示全部楼层
化鼠比妖鼠好?化鼠是明显的塞翻吧

----发送自 Sony C6833,Android 4.3
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-29 20:07 来自手机 | 显示全部楼层
引用第35楼popchong于2014-01-29 19:52发表的  :
引用:yuuu 发表于 2014-1-29 19:44化鼠比妖鼠好?化鼠是明显的塞翻吧----发送自......

@popchong
化作为日文汉字,意义没有太多的演化,所以化鼠这个词在日语语境里作为一个合乎语法的词语和双关核心设定的关键可以并存

化作为中文汉字,古今的意义发生了重大变化,所以在中文语境里一个合乎语法的翻译和双关核心设定的关键势必不能得兼,必须有所取舍。

个人意见是认为在两种语言间这种不能得兼的情况是常态,所以取合乎语法弃双关设定改用注释较为合理。不过当今acg界塞翻成风,估计大多数人认为弃语法才是正途吧

----发送自 Sony C6833,Android 4.3
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-30 14:32 来自手机 | 显示全部楼层
引用第37楼popchong于2014-01-29 20:34发表的  :
本帖最后由 popchong 于 2014-1-29 20:49 编辑 引用:yuuu 发表于 20......

@popchong
刚看雪飘的魔法少女伊利亚,一直不理解约束胜利之剑这种翻译为什么出现,看了这个回复终于了解这个塞翻横行的世界了

----发送自 Sony C6833,Android 4.3
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-30 14:41 来自手机 | 显示全部楼层
官方译名绝对真理不服不客观商榷都不容的逻辑?好吧,和绝对真理战是我傻逼,饶命下次不敢了

----发送自 Sony C6833,Android 4.3
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-1-30 14:53 来自手机 | 显示全部楼层
我已经在上面讲过了,但凡翻译不可能没有需要注释的场合。至于你认为为了避免注释可以弃语法,那也是你的一种选择

----发送自 Sony C6833,Android 4.3
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-27 15:18 , Processed in 0.138705 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表