半肾
精华
|
战斗力 鹅
|
回帖 0
注册时间 2011-8-15
|
今天闲来无事刷B站的时候看到一张堪比巨人的脸挂了首页,看了一下是新语的中配恶搞
看了20秒————这不和前两周上首页的毒舌老外Gigguk的EVA恶搞是一个台词剧本么?只不过多了几个本土化的段子 [strike]而且相当不好笑[/strike]
视频本体也是老外剪辑的版本,还加了新语联盟的LOGO片头和结尾的Staff列表。
扫了一眼简介:
二次创作 新语联盟作品。
策划:乱填乱外
编剧:水王
配音成员:
[li]安人子[/li][li]老军医原括号[/li][li]sanae様 [/li][li]乱天乱外[/li][li]清·进十郎 [/li][li]清水浊流 [/li][li]叶白 [/li][li]Eevan艾 [/li][li]花间辞[/li] 谢谢大家继续关注以及支持新语联盟(YY:622764)。
特别感谢后期若问。
注:此为团队作品,水王只参与了编剧。
不要吃饱了没事干
注:Staff表示了感谢原作,但是没有给出任何原作作者和出处,真让人摸不着头脑
以下摘录粉评论:果然树大招凤也招风,水网就不要在意那些***了。 (129楼) “原作这原作那”你们烦不烦啊……闭嘴好好看视频,我就是来图个乐子结果各种优越帝…… (176楼) 把這看成抄襲的都是小學生,惡搞系視頻都能有抄襲的意思嗎,小學生果然都是腦子發育不健全(259楼) 说白就是视频没注明原处碰到一些人的G点,本来图人一乐的视频搞得争来争去。讲版权,庵野秀明还没出声。都是借着恶搞原作才有的人气何必较真 (408楼)
期间还有给TAG上加/删原作av地址的争斗
截至记者发稿时已经战上499楼
顺带:
101楼 UP的回复:这是一部再普通不过的配音作品,正是由于制作人员喜欢和尊重G大的原作,我们才会有兴趣将它作出来,诚如网络上的其他各种翻配一样,绝无抄袭之意。请各位观众理解。 视频272楼策划的回复:我是策划乱天乱外。出这个视频也是我的主意,说实话当时觉得有趣我才想要出这个视频想看看如果是中文会是什么样子,于是我找到了水王来编剧,让台词变得与众不同更本土化,我完全没有想过去抄袭什么来给社团增加人气,如果这个算是抄袭,那么其他的中文翻配的视频也是抄袭么?至于原作,我们提及了,并没有忽视原作带给我们的乐趣。今天我看到评论,说实话我完全没有想到大家的反应会是这样,我们只是想恶搞做一些搞笑带给大家乐趣的东西,新语的近期作品也是以这些为第一的。有些朋友不理解职责或谩骂,我只能说声抱歉,没有想到会是这样,对于理解和支持朋友我在此代表新语感谢你们,因为你们的支持我们才会出更多更好的作品。从JOJO到EVA,还有不少人喜欢我们。这就足够了(鞠躬
————————
以上是我代友人投的稿。我个人看来,新语的少数作品配的还可以,但新编EVA这段吧……实在是……无聊。这特么谁写的脚本啊,英文梗直接拿上来用了一点文化背景都不讲啊!就这水平还能上首页,脑残粉真可怕……
另外,水王是谁?
[/strike] |
|