找回密码
 立即注册
搜索
楼主: zdh

[NDS] 【JOKER浴缸汉化组】《OG传说 超越》汉化版正式发布!

[复制链接]
发表于 2013-1-3 10:16 | 显示全部楼层
电玩巴士的没挂。@abysschaos
回复

使用道具 举报

发表于 2013-1-3 15:56 | 显示全部楼层
引用第32楼hamartia于2013-01-02 04:23发表的  :


没有那个必要,习惯成自然有其内在的合理性。如果执著于形式上的所谓对错,那也不过就是偏执于正确的奴隶罢了。谁愿意叫无限开拓地、拓荒地都可以自便。
哥伦布到达美洲大陆时以为自己来到了向往的印度,所以就错误地管原住民叫Indian,但现在Indian这个词普遍作为‘印第安人’来使用。其次,边疆或边境这个名词内在包含有形容开拓地的可能性,从名词拥有的象征属性来说并不完全是错。

这不是两种翻译的问题,游戏里有原文,而且无限边境这名字还没到约定俗成的地步。大家一般都叫这游戏OG传说。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-1-3 16:44 | 显示全部楼层
这游戏二周目新剧情是什么?????
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-1-4 02:57 | 显示全部楼层
引用第41楼萨拉丁于2013-01-03 15:56发表的  :


这不是两种翻译的问题,游戏里有原文,而且无限边境这名字还没到约定俗成的地步。大家一般都叫这游戏OG传说。

“OG传说”(OG SAGA)现在已经不单单指最初赋予这个名字的那一两个游戏了,所以为了所谓的区分还是叫他们无限边境系列比较好。

像游戏原名                  “ 無限のフロンティア EXCEED スーパーロボット大戦OGサーガ”
按照这样翻译的话就是 “无限边境                   超越         SRWOGSAGA”

而且打着OGsaga旗号的又不止无限边境系列。复刻版的魔装也是OGSAGA,其续作也有OGsaga,就连复刊后的龙虎王传奇也是OGsaga。而且大家都习惯叫魔装机神和龙虎王传奇,那么無限のフロンティア スーパーロボット大戦OGサーガ”叫做无限边境其实更加贴切些,而且这些东西本来就有官方叫法(http://blog.spalog.jp/?month=201012),所以这些东西还是跟着官方走比较好啦。别搞到最后就像OG the INspector基本上国内都叫做[strike]OGTI[/strike]一样。[strike]

[/strike]虽然游戏这样的东西本来不应该过多计较这些细节的,但是····[strike]

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-1-4 08:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-1-4 11:50 | 显示全部楼层
3ds玩DS画面好难看,哭哭
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-1-4 19:12 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-1-4 22:32 | 显示全部楼层
引用第2楼zdh于2013-01-01 11:46发表的  :



想玩的肯定都知道了~话说DS幻水真心棒

.......
我咋不觉得幻水十二宫有多棒?不然也不会没人讨论了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-11 07:00 , Processed in 0.064571 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表