找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2352|回复: 10

[怀旧] 我一直认为心跳1的GBC版是历代最有良心的

[复制链接]
     
发表于 2012-10-24 11:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
心跳1大概是所有GAL游戏中版本最多的,而且也是难得的一个几乎所有版本都有不同内容的,不过在所有版本中,最有良心的大概还是要数GBC版。一个只有32Mb的游戏(双版本加起来64),竟然包含了PS平台1CD的全部游戏内容,画面绝对超越当时对GBC的机能认识,而且竟然还TM带语音而且还不少,追加的3名角色也是诚意十足毫无突兀,还有某人专属追加事件;当时学口袋分版本卖的游戏很多,但像心跳这样双版本几乎完全不同的游戏绝对少之又少,而且还有各种丰富的隐藏要素不说,竟然还可以联机比追妹纸……能把一个GBC游戏做得这么有良心有诚意的,当时的K社绝对没法黑……
最重要的是,这个游戏就算是多年前看来也太小了,下载模拟完全无压力,比起有各种问题的PC版更适合传教和怀旧就是了

话说回来,当年由KCEK经手的游戏是不是一般都比K社其他地方要强?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-10-24 11:06 | 显示全部楼层
我感覺配色比較糟糕 不過無所謂了
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2012-10-24 11:21 | 显示全部楼层
可能是时代与技术还有分辨率等原因,心跳1所有的版本中,配色个人感觉最糟糕的其实是PC版,尤其是美树原爱,全脸都是红的,看着就没有追的感觉,最好的当然是剧场3部曲了,GBC的配色其实还算不错了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-10-24 11:28 | 显示全部楼层
我记得当时还有汉化版
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-10-24 11:36 | 显示全部楼层
当年还在上小学..天天通宵玩gbc版的心跳..第二天被老师各种喷

现在还很印象深刻那句それじゃ~印象很深,记得当时只有几句台词有配音..
回复

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 11:37 | 显示全部楼层
盗版商的翻译不管质量如何总算是有推广意义的,但是换掉了logo页实在是太过分了…
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-10-24 11:46 | 显示全部楼层
D版商那个根本不叫汉化好不好,是个人都看不明白。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 11:52 | 显示全部楼层
最起码能把好き翻译成喜欢,核心理念已经传达到了…
不然不会日语的年轻人看原版和这个汉化版比起来并没有什么区别吧…
gbc里面有揭露藤崎学姐的很多别的版本不曾提到的脸红心跳顺便祸害男人的往事…实在是不忍卒视…
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-10-24 12:20 | 显示全部楼层
KCE时代的东西你都不好黑他,KCEK主要是做任系主机掌机游戏的,做心跳GB的人有一部分都跟着梅崎重治去Good Feel了,还有一部分给大阪分部吸收了。

当然KDE之后是什么都没了,以前的几大分公司变成七个组。连Virtual Kiss都没法保证自己的存活,倒是LP能自己建一个组。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-10-24 12:23 | 显示全部楼层
好像我家留着的一堆卡带里还有这片
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-10-24 14:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-11 16:58 , Processed in 0.068304 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表