找回密码
 立即注册
搜索
楼主: exellen

[其他] 請問"嘛"這個字是甚麼意思?

[复制链接]
     
发表于 2012-3-20 20:29 | 显示全部楼层
既然要丢外野了,我就不妨扯开话题

我看到很多人说“竟然”的时候用的是“既然”
这是哪个地方的方言?完全是带有歧义了
同理是四川那边的“好久”

这种方言用汉字写出来完全带歧义的看着
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-3-20 22:41 | 显示全部楼层
引用第39楼Corruptwing于2012-03-20 19:45发表的  :
当年蓝天六必治的广告怎么说来着的?
吃嘛嘛香!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-3-20 23:33 | 显示全部楼层
丢不丢外野都差不多吧……爱发哪里就发哪里。那些游戏贴喜欢发外野的我都叫版主别转过来了

其实我是最近在玩心跳4汉化,里面有很多“嘛”字,正好看到这个贴,所以也没反应过来
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-3-21 01:01 | 显示全部楼层
他们说的是日语
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-21 02:22 | 显示全部楼层
路过问下,“不要太多”其实表达的是“很多”的意思,这是哪里的方言?
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-21 02:51 | 显示全部楼层
嘛放句首等于well,中文“这个嘛(打马虎眼)”或者“啊……”或者“好吧”等等都行(取决于语境)
撒放句首有两种意思,一种是“(我也)不知道”「あいつ、何を言ってるんだ?」「さあ…」,一种是“那么”或者“来吧”「さあ、かかって来い!」
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2012-3-21 02:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-3-21 05:57 | 显示全部楼层
其实我不知道到这是日语,但是我喜欢用嘛开头。。。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-3-21 06:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-3-21 06:54 | 显示全部楼层
[strike]用在句首的时候,你可以在嘛前面脑补“不过”两个字
[/strike]
想了一下也不能万用,比如楼下的“嘛”是“这个嘛”的意思。。。[strike]
[/strike]
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-3-21 06:57 | 显示全部楼层
嘛。。。。习惯吧。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-3-21 08:50 | 显示全部楼层
虽然能听明白但是这个词在中文语境下听到我还是十分不习惯
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-3-21 09:26 | 显示全部楼层
引用第46楼asdfg于2012-03-21 02:51发表的  :
嘛放句首等于well,中文“这个嘛(打马虎眼)”或者“啊……”或者“好吧”等等都行(取决于语境)
撒放句首有两种意思,一种是“(我也)不知道”「あいつ、何を言ってるんだ?」「さあ…」,一种是“那么”或者“来吧”「さあ、かかって来い!」



这明明是“撒”sa


和“嘛”又不太同吧。。




不过都可以当做语气助词
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2012-3-21 10:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2012-3-21 10:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2012-3-21 10:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-3-21 12:51 | 显示全部楼层

回 49楼(Porsche) 的帖子

回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-3-21 13:57 | 显示全部楼层
引用第47楼wuyin211于2012-03-21 02:54发表的  :
基本上ACG深度患者和精神日本人喜欢用

原本汉语里可没有“必杀技”这个词,现在不仅是游戏爱好者,主流的中文文化圈里也普遍在用。

经常受到一种文化影响,言谈举止等行为必然会有其特征,而这不是作为殊异人与人之间的理由。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-3-21 14:40 | 显示全部楼层
日语里用的吧, 放开头,表示不置可否,之前的话题暂且不论,换个新的话题之类的意思吧
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2012-3-21 14:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-3-21 14:56 | 显示全部楼层
也好,就这样吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-3-21 14:56 | 显示全部楼层
不都说了受文化影响么,三次元归国派说话夹个外语是不是也要大呼小叫精神XXX
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-3-21 15:09 | 显示全部楼层

回 60楼(hypnossz86) 的帖子

游戏论坛么自然是用一些和游戏亲近的词汇做切入点,呵呵。1983年连续剧《排球女将》热播时,主角小鹿纯子的“晴空霹雳”,“幻影旋风”这些招式风靡一时。当时的翻译是“绝招”,可原文就是必杀技。直到格斗游戏大流行后,“必杀技”作为一个使用率频繁的独立词汇才被大众接受。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-3-21 15:12 | 显示全部楼层
引用第45楼ravage于2012-03-21 02:22发表的 :
路过问下,“不要太多”其实表达的是“很多”的意思,这是哪里的方言?

吴语方言里的语法。不要太+形容词表示非常
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2012-3-21 16:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2012-3-21 16:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-21 19:58 | 显示全部楼层
一直以为是天津话
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-12 17:51 , Processed in 0.209666 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表