找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3747|回复: 30

[讨论] 那干脆学游戏区,来个黑惊愕的砖楼,省得一些人四处地图

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2011-5-27 13:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-5-27 13:31 | 显示全部楼层
漫区不太需要黑楼,反正就那么个别人作祟,一塞了事
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-5-27 13:32 | 显示全部楼层
一塞了事+1
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2011-5-27 13:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-5-27 13:35 | 显示全部楼层
那种人根本就来抬杠的,直接一张抹布就行了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-5-27 13:45 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-5-27 13:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-5-27 14:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-5-27 14:50 | 显示全部楼层
那开了这个先例之后,抢楼的情况怎么解决?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-5-27 14:53 | 显示全部楼层
抢这种楼
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-5-27 14:53 | 显示全部楼层
黑一下翻译
某处居然翻译成了"氨基酸组成的双螺旋结构"(佐佐木语) 谁有原版的看下日语原文是不是这么写的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-5-27 14:56 | 显示全部楼层
引用第7楼qbroid于2011-05-27 14:39发表的  :
那叫黑吗?明明是漫区没人讨论这个,他们寂寞而已
不能纯引纯表,那就这样吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-5-27 15:03 | 显示全部楼层

回 10楼(reekilynn) 的帖子

原文没看过。。不过这个说不定应该黑谷川。。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-5-27 15:13 | 显示全部楼层
凉宫和肉6到底哪个火啊
回复

使用道具 举报

白娅·杜· 该用户已被删除
发表于 2011-5-27 15:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-5-27 15:16 | 显示全部楼层
引用第10楼reekilynn于2011-05-27 14:53发表的  :
黑一下翻译
某处居然翻译成了"氨基酸组成的双螺旋结构"(佐佐木语) 谁有原版的看下日语原文是不是这么写的
萌购订的原版…………一时半会儿估计到不了……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-5-27 15:25 | 显示全部楼层
游戏区黑游戏大部分只是为了黑游戏,漫区钓鱼的目的纯粹是恶心人。
所以,没用。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-5-27 19:33 | 显示全部楼层
引用第15楼苗木誠于2011-05-27 15:16发表的  :

萌购订的原版…………一时半会儿估计到不了……

掃圖不是出了好幾天了嗎
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-5-30 11:22 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-6-1 16:07 | 显示全部楼层
我看了一半多了,最大的感受就是这个把子翻译官根本就不会说正经的中国话嘛!完全就是把日本辞藻翻译成中文后再按日文语法重新堆砌起来而已。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-1 16:15 | 显示全部楼层
http://bbs.saraba1st.com/2b/read-htm-tid-685766.html
链接贴过去了…虽然本贴都掉到第二页了

这次翻译许多地方确实不佳,随便举个例子:
“如果我这个个体被赋予了社交机能”
“我就有可能得到像朝仓那样的工具,所以我才会是现在的我”
典型的机翻感
回复

使用道具 举报

yedian 该用户已被删除
发表于 2011-6-1 18:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-6-1 18:35 | 显示全部楼层
上译好歹专治翻译。对比一下分裂和惊愕的语句
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-6-1 18:38 | 显示全部楼层
引用第22楼哈里.谢顿于2011-06-01 18:35发表的  :
上译好歹专治翻译。对比一下分裂和惊愕的语句
还是别提了
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-1 19:37 | 显示全部楼层
总觉得囧虚的吐槽刻意的成分太重了啊啊啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-6-1 19:38 | 显示全部楼层
直接搬的台版??

太好了没买亏
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-6-1 20:04 | 显示全部楼层
引用第24楼萌泣の时于2011-06-01 19:37发表的  :
总觉得囧虚的吐槽刻意的成分太重了啊啊啊  
不就是在凑字么
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-6-1 20:29 | 显示全部楼层
某处写的是粒线体,也是台湾那边的叫法吧?

想起了狼与香辛料,台湾那边是不是叫做辛香料?为什么都跟大陆的说法相反呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-1 20:33 | 显示全部楼层
看完了
翻译水平的确很烂,和上译的比战斗力那真的只有5
不过实千琉那里应该不是误植
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-6-2 11:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-6-2 11:41 | 显示全部楼层
因为翻译的问题让阿虚从吐槽神一下子变成了电波男
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-15 16:11 , Processed in 0.171030 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表