找回密码
 立即注册
搜索
楼主: ltc-szk

[求助] 从什么时候开始杀必死被福利代替了?

[复制链接]
发表于 2011-4-12 17:30 | 显示全部楼层

raw自己看看就沒問題了(被打

其實CAT覺得各有所好
也不用說哪個比較好吧XD
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-12 18:01 | 显示全部楼层
引用第39楼ultra于2011-04-12 17:25发表的  :

引用wiki日文版

一个词具体多意性是很正常的事 具体是什么意思 看使用场合而已
在这个场合 他就是桥段 如果非要套用在所有场合 那才是不知所云
这种情况甚至不需要举例

另外 你引用wiki的内容
ガセネタとは、偽情報、事実と異なる嘘の内容からなる情報のこと。嘘の情報、作り話。
后面的一堆都可以说是同义词/近义词 而并不是ガセネタ
「情報」という意味
有情报的意思 但不是情报本身
而且它的使用场合多在  犯罪などの証拠。

至于剧透那词『種(たね)』的理解是各种各样的
用桥段不算牵强 照你的思路 剧透这个词 剧这个字并不适合話の内容やキーワード、詳細な設定などの物語の核心に触れる部分。
剧透这个中文翻译就不适合了?你再创个捏他巴来出来?
32楼的引文其实你看看更合适 尤其是第4段
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-16 00:50 , Processed in 0.034108 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表