找回密码
 立即注册
搜索
楼主: thez

[分享] 时代的眼泪:《龙珠 完全版》这个结尾改得好神啊!!

[复制链接]
发表于 2009-10-8 22:03 | 显示全部楼层
新台币180*34
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2009-10-8 22:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 thez 于 2009-10-8 22:58 编辑
新台币180*34

lakche 发表于 2009-10-8 22:03

要知道《阿拉蕾 完全版》是新台币290啊,所以180算便宜了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-10-8 23:29 | 显示全部楼层
金箍棒咋样了?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-8 23:38 | 显示全部楼层

今天在少年跳跃的网页上看了全彩的第一话
小时候买过海南版的全套,后来借人就再也没回来
现在快30+了可是却买不起正版了
。。。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-8 23:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-8 23:47 | 显示全部楼层
国庆刚把龙珠复习了一遍= =
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-9 00:02 | 显示全部楼层
不认同+1,哪怕是出现小时候的布尔玛,乐平,小八戒,也比这个莫名其妙冒出来的转生好的多...
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-10-9 00:09 | 显示全部楼层
龙珠最让人欣慰的一点就是作者画完了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-10-9 00:42 | 显示全部楼层
感动啊
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-9 00:46 | 显示全部楼层
我觉得台版不如港版。

原作中贝吉塔称呼孙悟空是卡卡罗特,台版直接写成孙悟空。
黄天乱舞 发表于 2009-10-8 23:46

特意去翻了一下,东立的完全版里是“卡卡洛特”
在原作里贝吉塔喊过孙悟空
孫悟空のことは常に「カカロット」と呼ぶが、原作第388話にて一度だけ「悟空」と呼んだ。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-9 01:18 | 显示全部楼层
来迟了,同
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-10-9 01:44 | 显示全部楼层
内牛满面
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-10-9 11:55 | 显示全部楼层
泪流满面。。。看见欧布跟悟空小时候影子的时候差点哭出来
但是我还是很喜欢悟空跟布尔玛的那张END
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-10-9 12:05 | 显示全部楼层
一切都很湿很美好
除了最后那句“有这班高手呀!”
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-10-9 13:35 | 显示全部楼层
CHA-PA-LA! HEAD-CHA-LA!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-9 17:39 | 显示全部楼层
好,好神!-
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-9 18:09 | 显示全部楼层
一看图,又湿了
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2009-10-9 18:29 | 显示全部楼层
一切都很湿很美好
除了最后那句“有这班高手呀!”
熊猫阿黑 发表于 2009-10-9 12:05

典型港版翻译
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-10-9 20:33 | 显示全部楼层
这时就要唱《你的样子》
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-20 14:40 , Processed in 0.141603 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表