找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1555|回复: 7

尖端《灌籃高手 完全版》翻译的一个问题,求教了

[复制链接]
     
发表于 2009-8-11 17:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
书不在手边,只能大概说下:有大概两处地方出现了疑似日文的台词:其中一处第五卷或靠近五卷的某卷中(封面貌似是鱼住),目幕在赛场上自言自语说“赤木你嘴里说不期待樱木,却还教他抢篮板,真是...(大意如此)”,“真是”后面跟了几个疑似日文的单词,谁说说这是怎么回事?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-8-11 17:32 | 显示全部楼层
真是傲骄
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-11 17:56 | 显示全部楼层
那是注音文吧
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2009-8-11 18:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 thez 于 2009-8-11 18:32 编辑

为什么要用注音符号?请教翻译过来是什么意思?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-8-11 19:09 | 显示全部楼层
一般说来,台版的漫画会把语焉不详,或者表示轻声,再就是一些不河蟹的东西用拼音文字.
也就是民国时的拼音.
家里有现代汉语辞典的话,可以看看附录啥的,有与字母拼音对应的表格.
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-8-11 19:17 | 显示全部楼层
旧版拼音?新华字典里那个?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-8-11 19:21 | 显示全部楼层
2L难道不是真相
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2009-8-11 20:31 | 显示全部楼层
谢谢了,不过还是无法理解为什么这里要用注音文......
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-21 04:39 , Processed in 0.047222 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表