找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3146|回复: 18

关于戦場ヶ原ひたぎ的名字

[复制链接]
发表于 2009-8-3 11:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
片中说ひたぎ是土木工程用语,请问这个词在土木工程中是什么意思呢?

还有,ひたぎ为什么翻成黑仪呢?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-8-3 12:26 | 显示全部楼层
1.无解
2.瞎翻的
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-8-3 17:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-8-3 17:53 | 显示全部楼层
其实我也一直不理解为什么翻译成黑仪。。。Gi确实是仪,hita怎么也不黑啊。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-8-3 17:59 | 显示全部楼层
那要我把翻成什么?外国人的名字吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-3 18:13 | 显示全部楼层
黑仪大概是那种打墨线的工具吧

可能唬烂
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-8-3 18:16 | 显示全部楼层
那要我把翻成什么?外国人的名字吗?
虚 发表于 2009-8-3 17:59

John Smith
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-8-3 18:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-8-3 18:35 | 显示全部楼层
因为小说版翻译就是如此...于是各字幕组沿用----再换又有\"原作小说党\"有意见
是这样吧_-_
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-3 18:38 | 显示全部楼层
安啦
现在都叫战场原荡漾了
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-3 18:41 | 显示全部楼层
也有人喜欢叫我绯多木

有什么关系吗?

反正阿良良木会叫就可以了~~   写成什么样的有什么所谓~
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-8-3 18:48 | 显示全部楼层
ヶ是什么意思……还有阿良良木那个重复符号是中国传日本还是日本传中国
AIDSL 发表于 2009-8-3 18:34


ヶ差不多相当于“个”吧,读音有ka ga ko,用在地名比较多,相当于助词ga,比如賤ヶ岳の戦い……

关于々,这个起源于汉字,据说是同的异体字演化成的,在中文只有手写时采用,不是正式写法,正式的纳入书写系统只有日本,参见:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%80%85
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-3 20:04 | 显示全部楼层
还有いすゞ这样的符号呢,还有二字重复的符号,感觉都是在一些比较有历史的地方用到,现代很少见了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-8-3 20:06 | 显示全部楼层
戦場ヶ原被他欺
戦場ヶ原日多妓
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-3 21:11 | 显示全部楼层
Senjōgahara Hitagi
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-8-4 00:07 | 显示全部楼层
々 這個以前常用~
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-8-4 01:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-8-4 10:13 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-4 16:19 | 显示全部楼层
也就是说没有考虑过原文的字义?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-21 04:39 , Processed in 0.104612 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表