找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1751|回复: 10

官方汉化版是怎么做的呢?

[复制链接]
头像被屏蔽
     
发表于 2008-8-12 13:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-12 13:06 | 显示全部楼层
我觉得至少有一个完全无文字(泡泡也好嵌在画面中的文字也好)的版本啊
否则改得实在太难看了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-8-12 13:07 | 显示全部楼层
有些国家出的漫画还是反过来的(和我们看的刚好是镜面)。。

你觉得会有这种专门的副本么?

ps:不知道的爬过,同等。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-12 13:11 | 显示全部楼层
分层,一层是图像+空白泡泡,一层是文字
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-8-12 13:16 | 显示全部楼层
》抹去原来的外文再镶上中文?

以前是这么搞的,现在大多都能拿到文字排版前的原稿了。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-12 13:16 | 显示全部楼层
楼上这么说……类似于PSD之类东西的原件?
可你没看到官方版中文的柯南有时都有日文的Orz
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-8-12 13:18 | 显示全部楼层
原帖由 灼尘 于 2008-8-12 13:16 发表
楼上这么说……类似于PSD之类东西的原件?
可你没看到官方版中文的柯南有时都有日文的Orz

柯南多早以前就开始连载了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-8-12 18:27 | 显示全部楼层
应该两种都有吧。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-8-12 19:53 | 显示全部楼层
不仅抹去,而且还要加上新的东西。

集美版《机器猫》中所有关于“凝声剂”的部分,日语都改成了汉字,而台版则没改。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-12 19:57 | 显示全部楼层
最早的时候都是直接贴纸条+台词的
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-12 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 熊猫阿黑 于 2008-8-12 19:53 发表
不仅抹去,而且还要加上新的东西。

集美版《机器猫》中所有关于“凝声剂”的部分,日语都改成了汉字,而台版则没改。

人美版
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-17 22:43 , Processed in 0.081221 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表