找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2691|回复: 5

捏他芭蕾是这个意思啊。。。。。。

[复制链接]
     
发表于 2007-8-13 00:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
问了下出处
居然是寿司术语
意思是扣寿司的时候被人看到了肉的切面
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-13 00:37 | 显示全部楼层
:awkward:   这真是追溯到凡人不能企及的层面
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-13 01:04 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-8-16 14:16 | 显示全部楼层
捏他芭蕾就素ネタバレ
除此外我啥都不知道~~

[ 本帖最后由 打死不填写 于 2007-8-16 14:17 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 14:30 | 显示全部楼层
没有这么复杂吧

就是ネタ(名词)+バレる(动词)而已
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 14:45 | 显示全部楼层
原来有wiki
http://ja.uncyclopedia.info/wiki ... F%E3%83%90%E3%83%AC
===============================
ネタバレとは、にぎり寿司(特にウニやイクラなどの食材)を食べる際に誤って銀シャリに紫を付けてしまい、シャリが崩壊してネタまでバラバラになってしまう(バレる)、という危機的状況の事である。

食通を気取った人間が仲間を連れ出して寿司を誘うも、寿司を食べる際に本来の作法ではなくシャリに醤油を含ませてしまい、醤油皿は銀シャリだらけのネタバレ、なんだこいつトウシロかと興ざめをしてしまう光景を見受けるが、これから転じて「知ったかぶりの人間が、機嫌を良くしてやらなくても良い事までやってしまい、知られていなかった実情が晒されてしまう、という恥かしくもあり迷惑でもある事」を指すようになった。

品尝握寿司(特别是海胆、鱼子等材料的)时,错误的将米团沾上酱油,导致米团散裂,上面的食材散落。


我觉得和中文的“露馅了”类似

[ 本帖最后由 impact 于 2007-8-16 14:46 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-12 09:03 , Processed in 0.082246 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表