找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3896|回复: 24

[求助] 在路边的电线杆上看到了诡异的文字

[复制链接]
     
发表于 2025-8-14 13:20 | 显示全部楼层 |阅读模式

看着不像是我认知范围的文字,万能的坛友能否给个解答?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 13:26 | 显示全部楼层
三哥的梵文?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 13:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 非洲龙骑 于 2025-8-14 13:32 编辑

印度和加拿大的主要文字,天城文

再仔细看了一下,怎么感觉像是悉昙文(两者都是梵语使用的文字)
回复

使用道具 举报

发表于 2025-8-14 13:27 来自手机 | 显示全部楼层
还以为说的是这个

—— 来自 vivo V2307A, Android 15, 鹅球 v3.5.99-alpha

评分

参与人数 11战斗力 +12 收起 理由
安姆闲人 + 1 欢乐多
晴天35037 + 1 欢乐多
莉佳厨 + 1 欢乐多
今天你提了吗 + 1 欢乐多
ltycomputer + 2 欢乐多
幕后旁白 + 1 欢乐多
KDConan + 1 耶,复活了
猪突猛进R + 1 欢乐多
混沌的风 + 1
林有德kanjo + 1 欢乐多
liujx0173 + 1 欢乐多

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2025-8-14 13:27 | 显示全部楼层

我试试谷歌识别一下
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 13:30 | 显示全部楼层
搜了下是梵文
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 13:32 | 显示全部楼层
这是天城文,宗教意味浓厚的文字
回复

使用道具 举报

发表于 2025-8-14 13:35 | 显示全部楼层
你这是国内还是国外,国内有点怪,国外就很正常
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2025-8-14 13:37 | 显示全部楼层
今天又成熟了 发表于 2025-8-14 14:35
你这是国内还是国外,国内有点怪,国外就很正常

就是国内,江苏的某地级市
回复

使用道具 举报

发表于 2025-8-14 13:40 | 显示全部楼层
那就小概率宗教魔怔人,大概率邪教,南京前两天就刚抓了一伙搞邪教的,小一百个人呢
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 13:48 | 显示全部楼层
大猿魔 发表于 2025-8-14 13:37
就是国内,江苏的某地级市

让我想到前段时间在贴吧看到的一种宗教团体了
回复

使用道具 举报

发表于 2025-8-14 13:51 | 显示全部楼层
国内的话直接举报就行
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 13:54 | 显示全部楼层
看了一下字母表,应该是悉昙文而不是天城文了,天城文现代印度是常用字。

而悉昙文基本都跟佛教挂钩,不小概率是密宗。
估计是谁抄了一篇经文吧。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 14:00 | 显示全部楼层
好像是用梵文写的古兰经“万物飞猪、唯有蒸煮”
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 14:01 来自手机 | 显示全部楼层
前几天倒是在微博刷到有人看到一些大蒙古主义者用蒙文写类似“汉人的末日就快来了”
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2025-8-14 14:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 14:04 | 显示全部楼层
这根杆子上写的是梵文(使用天城体脚本,Devanagari),文字是“ॐ नमो भगवते वासुदेवाय”(Om Namo Bhagavate Vasudevaya)。
这是一个印度教的曼陀罗(mantra),意思是“Om,向主瓦苏德瓦(Vasudeva,即克里希纳神或毗湿奴神的化身)致敬”或“我向至尊主瓦苏德瓦鞠躬”。它常用于冥想、祈祷或宗教仪式中,源自印度经典如《薄伽梵歌》。

这是Grok识别的
回复

使用道具 举报

发表于 2025-8-14 14:07 来自手机 | 显示全部楼层
gpt说是祝福的经文
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 14:12 | 显示全部楼层
转gork4,已提前要求区分天城文和悉昙文
基于图像中文字的风格、手写形式以及上下文(这是一段佛教咒语,常出现在寺庙或柱子上),该脚本是悉昙文(Siddham script),而非天城文(Devanagari script)。悉昙文是一种古老的印度文字,主要用于书写佛教梵语咒语,其字母形状更独立、圆润,常不带有连续的顶部横线(shirorekha),而天城文则通常有明显的连接顶部横线。图像中的文字显示出典型的悉昙文特征,如字母头部独立且书法式书写,尤其在佛教环境中常见。佛教咒语如药师佛咒(Medicine Buddha mantra)常以悉昙文呈现,而不是现代天城文。
转写与翻译
图像中的文字是药师佛咒(Bhaisajyaguru mantra)的简短版本,一种用于祈求健康、治愈和消除苦难的佛教咒语。完整转写(transliteration,使用国际音标标准)为:oṃ bhaiṣajye oṃ bhaiṣajye bhaiṣajye rāja samudgate svāhā。

整体含义:这个咒语的字面翻译为“嗡,治愈者啊,嗡,治愈者啊,治愈者国王,已升起者,娑婆诃”。它象征对药师佛(Medicine Buddha)的祈请,强调治愈的力量。作为咒语,其力量更多在于念诵的音声和精神意图,而非严格的字面含义,常被解释为“嗡,向治愈者致敬,向治愈者致敬,向伟大的治愈国王致敬,已超越者,祝福”。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 14:31 来自手机 | 显示全部楼层
今天又成熟了 发表于 2025-8-14 13:40
那就小概率宗教魔怔人,大概率邪教,南京前两天就刚抓了一伙搞邪教的,小一百个人呢 ...

有新闻吗,吃个瓜

—— 来自 vivo V2324A, Android 15, 鹅球 v3.5.99
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 17:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 非洲龙骑 于 2025-8-14 17:19 编辑



试着写了一下,应该是这样了,附件能看吗?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 17:22 | 显示全部楼层
4楼怎么把这个典中典漏了

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

评分

参与人数 1战斗力 +1 收起 理由
鸟大爷 + 1 刚还在想怎么没有这个

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 18:06 | 显示全部楼层
别里科夫 发表于 2025-8-14 14:31
有新闻吗,吃个瓜

—— 来自 vivo V2324A, Android 15, 鹅球 v3.5.99

这个?https://m.thepaper.cn/newsDetail_forward_31337899

评分

参与人数 1战斗力 +2 收起 理由
别里科夫 + 2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 18:18 来自手机 | 显示全部楼层
只能翻译中间的 不知道对不对!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-14 19:46 来自手机 | 显示全部楼层
看到标题就觉得可能是梵文,但是我以为是单个的种子字

—— 来自 Xiaomi 23117RK66C, Android 14上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2026-6-25 02:42 , Processed in 0.114455 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表