找回密码
 立即注册
查看: 2594|回复: 13

[声优] 幽灵公主的英语配音意外地很棒啊

[复制链接]
     
发表于 2022-4-4 08:31 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
就是fathomevent每个月的吉卜力电影放映,周日周三是英语配音版本,周一是日语原版。

因为今年特别想看幽灵公主所以连买了三天的票,第一次看了英语版,意外地感觉英语配音也很棒?

尤其是Billy Crudup的男主,配得很有意思,该说舞台剧大佬还是能者无所不能吗!不过好像他没有配过其他吉卜力的英配了,有点可惜就是。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2022-4-4 08:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2022-4-4 10:20 来自手机 | 显示全部楼层
电影也就算了,长篇日本动画如果不持续引进断档很硌硬人

加拿大引进5DS时只到WRGP杯的阿波利亚结束,结果迷失在异空间的雪莉成了不归之人,而ZONE绝望的衰老死了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2022-4-4 11:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2022-4-4 15:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2022-4-4 18:18 来自手机 | 显示全部楼层
宫崎骏的英配阵容其实蛮豪华的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2022-4-4 19:25 来自手机 | 显示全部楼层
红猪可以看意大利语版
回复

使用道具 举报

     
发表于 2022-4-4 20:13 来自手机 | 显示全部楼层
不过我听说英配喜欢改原作台词,不知道吉卜力是不是这样的,尤其是九十年代及以前的作品
回复

使用道具 举报

     
发表于 2022-4-4 23:40 | 显示全部楼层
呆呆兽二号 发表于 2022-4-4 08:35
大部分日本动画的英语配音早期都很烂,典型儿童片,特别反派的声音都特傻,还喜欢用老女人配年轻女角色。

...

游戏王的英配是哪个,不会是The Abridged Series吧
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2022-4-5 01:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2022-4-5 01:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2022-4-5 02:40 来自手机 | 显示全部楼层
黙れ、小僧!这句怎么演绎的?
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2022-4-7 11:12 来自手机 | 显示全部楼层
SHIRT 发表于 2022-4-5 02:40
黙れ、小僧!这句怎么演绎的?

就很普通的silence boy,实话说狼神很一般,还是女声。

但是幻姬配音很惊艳。
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2022-4-7 11:13 来自手机 | 显示全部楼层
呆呆兽二号 发表于 2022-4-5 01:15
别说台词,大幅度删改剧情都不少见。

很多日语台词的潜台词,英语台词都是明说。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-5-16 17:39 , Processed in 0.057827 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表