找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1637|回复: 21

[列举] 有哪些不错的译制作品?

[复制链接]
     
发表于 2020-2-9 13:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 FostrumNesh 于 2020-2-9 13:42 编辑

就是那种类似于日本作品中配,英文作品中配,或者日文作品英配,不一定是官方的,民间的也行
比如我个人看到的,FZ中文配音https://www.bilibili.com/video/a ... 4414251905741973675https://www.bilibili.com/video/a ... 4414251905741973675,带有恶搞的
RWBY中配,https://www.bilibili.com/video/a ... 8164368274987459638
jojo英配 https://www.bilibili.com/video/a ... 9425434802017897314  很标准就是少了那点内味
还有个鲁路修各国笑声,https://www.bilibili.com/video/av817183        https://www.bilibili.com/video/a ... 9367729162090260287
守望先锋中配   https://www.bilibili.com/video/a ... 0528956293287614946
魔兽世界《熊猫人之谜》中文CGhttps://www.bilibili.com/video/av25270900?from=search&seid=11782520839154931502

回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-9 13:50 | 显示全部楼层
飞天小女警,海绵宝宝,习惯了你甚至会不喜欢原版
民间配音组了解的少,LZ列举的FZ虽然有些恶搞台词,但还是在语气上有点模仿翻译味了,也不知道是不是故意的,鲁鲁修那个果然还是要靠语气和气势啊,其实中配可以的,就是新一太洗脑了,听啥都穿戏,中文有时候在用词和语气比较内敛,这种宣言读起来“不合适”,但熊猫人我倒觉得无违和
话说刀剑剧场版和HF的中文如何?

  -- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-9 14:00 来自手机 | 显示全部楼层
疯狂动物城?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-9 21:56 | 显示全部楼层
就说动画,上海那班人的表现挺不错了,《猫眼三姐妹》和《圣少女》。近年在各电视台播放的《哆啦A梦》似乎也是这班人的配音。
我最早接触狼辛就是它的俄语配音版,有它独特的味道。毛子一般的习惯是voice-over,一个人来念对白而不是认真地配音,狼辛俄配是少见的完整按通常意义的配音译制的作品。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2020-2-9 22:11 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-9 22:36 | 显示全部楼层
北斗企鹅配的SSSS.古立特还不错
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-9 23:30 | 显示全部楼层
老版的加菲猫,李立宏配的那个
日和
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-9 23:39 | 显示全部楼层
咱的祼熊
还有前面说的飞天小女警海绵宝宝
感觉配音好的美漫居多
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-9 23:43 来自手机 | 显示全部楼层
last exile 德配

—— 来自 Xiaomi MI MAX, Android 7.0上的 S1Next-鹅版 v2.2.0.1
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-9 23:44 来自手机 | 显示全部楼层
成龙历险记,央视版,六个人配完所有角色
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-9 23:50 | 显示全部楼层
《冰雪奇缘》上译配得非常好。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2020-2-9 23:59 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-10 00:07 来自手机 | 显示全部楼层
配音的话

超能勇士(beast wars)
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2020-2-10 00:27 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-10 00:29 | 显示全部楼层
鸡与牛,当年的神配
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-10 00:30 | 显示全部楼层
长大了回头看才发现当年接触到的美日动画就没听过原声,基本全是经过国配的。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-10 01:00 | 显示全部楼层
书迷秦迷 发表于 2020-2-10 00:27
央视引进的大部分美漫
我认为独一档的是《马达加斯加的企鹅》,优秀的翻译+本地化笑点+上海配音演员倾力支 ...

黑衣人动画的国配水平甚至感觉比原版还有趣得多
另几个感觉能达到这个级别的应该就是海绵宝宝和beast war了
虚幻勇士虽然黑历史了,但是本土化做的也很到位
还有个叫太空牛仔的法国动画(主角是送货的),不过国内几乎找不到资源
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2020-2-10 01:02 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-10 01:29 来自手机 | 显示全部楼层
CUCN201的《搞笑漫画日和》
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-10 01:43 | 显示全部楼层
小猪佩奇

话说黑衣人动画版还有哪里找得到么?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2020-2-10 01:58 | 显示全部楼层
KDConan 发表于 2020-2-10 01:43
小猪佩奇

话说黑衣人动画版还有哪里找得到么?

b站就有全套啦
https://www.bilibili.com/video/av1314084

评分

参与人数 1战斗力 +2 收起 理由
KDConan + 2 好评加鹅

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-7-20 03:01 , Processed in 0.048345 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表