另有一篇两位汉化者的对谈,也许可以稍微抛砖引玉一下,增加大家的阅读兴趣。
汉化者对谈 (汉化完成后,来兹和蓝莓在欧美漫画谈群里进行了一番交流,讨论我们对这篇作品的一些感想。) 来兹:终于,这个火星事务汉化完了。多谢蓝莓。这次校对填字修图都是蓝莓,还给翻译提了很多建议,而且还一直督促我。没有你,不知道我什么时候才能完成最后的校对润色。
蓝莓:不用客气,还是你慧眼识珠发现了这篇漫画。
来兹:哈哈,客气。你之前看过Deforge的作品吗?
蓝莓:没有,这次也是因为听说这篇短漫提名了艾斯纳最佳短篇才产生了兴趣。
来兹:唉唉唉?提名了吗?
蓝莓:是的,17年。
来兹:我都忘记了。这篇真是好久了啊。
蓝莓:没错,你当时怎么没关注
来兹:说起来,2018年我就看到这篇故事了,当时也觉得不错,就是懒,没翻译。这次是买了Deforge的短篇集,再次看到这个故事时才有了足够的冲动。
蓝莓:哈哈原来如此。那言归正传,让我们来聊聊这篇漫画。你觉得这篇漫画最打动人的地方在哪?
来兹:我一直是Deforge的粉丝。我很喜欢他的作品,之前欧美漫画谈由HZY领头汉化过他的另一个短篇《斑点鹿》。他的画风相当有特点,在可爱、恶心,精细、涂鸦之间,有着特殊的魅力。他的大脑回路比美术风格还强。他创造的形象,有时感觉就是单纯的又怪又萌,有时候又像是隐喻。这和他的故事很相似。看上去不合理、超现实,但到处是对现实的戏仿、嘲讽。
蓝莓:这次我倒是直接读出了隐喻,没注意到与形象的关联。你能详细说说吗?
来兹:其实呢。。。这次还不太突出。他以前有个短篇叫《加拿大王室》,里面虚构的加拿大王室成员会剃掉所有毛发,移除所有身体突出的特征,穿一辈子都不脱下来的紧身胶衣制服。
当然,你要让我说这个设定隐喻了什么,我很难说出来,但又觉得自己有点明白。也可能是那个时候他就喜欢胶衣和leather。
蓝莓:这种似是而非的戳动可能更有意思。
来兹:对,特别有意思。你呢?你觉得哪里有意思?
蓝莓:我对这次他设置的土星武器很感兴趣,怪异的外观,好像在暗示什么,但又含而不露,让人挠头心痒。
来兹:惊了!我都没多想! 蓝莓:其实,有没有觉得有点像睾丸(胡说八道)。反正很怪异,至少撩动我心。 来兹:我觉得像一只手。 蓝莓:在比中指吗? 来兹:。。。我本来想说食指,但你这么一说,我感觉就是中指。 不过,总的来说,肯定不像我们印象里的飞船。 蓝莓:是的。 来兹:但这种金属质感和空间环境,又很科幻。。。忽然发现,这就是个很好的例子嘛,那种熟悉而陌生,似有所指却又不清不楚的感觉。 蓝莓:哈哈是的。 蓝莓:我发现有一处设置很有意思,关于副总统的。你有没有注意到整篇谈话,副总统都是在阴暗的房间里,正襟危坐。看起来他不是管事的人,只是一个跑腿的,别人在交代差事,特别像是被审讯的人。。。这样说不准确,更像是个傀儡 来兹:你这么一说,还真是。临危受命,连吟诗的时间都没有,一脸懵逼地听这个旁白做简报。对了,你觉得为什么作者要选在土星? 蓝莓:这个从没想过,Saturn有什么特别的含义或者寓意吗? (群里不高兴老哥忽然插嘴) 不高兴:Saturn是罗马神话的农业之神。 蓝莓:农业之神,代表风调雨顺,收成好,进而适宜居住? 来兹:感觉和神话、地质都没啥关系。我能想到的土星的特点,就是有很漂亮的光环。 说到Saturn,原标题“Mostly Saturn”就值得聊啊。我翻译成《土星实务》,当然是意译。这个原标题里的mostly,你觉得怎样解释呢? 蓝莓:这个标题我当时就没有理解过来,觉得很是困惑。你有何见解? 来兹:我其实是在最后一次校对之后才想到一个比较满意的理解。我觉得这个标题是与结尾有关的,表达了一种“主要还是土星那边的事,跟我们没太大关系”的意思。 蓝莓:这样倒说得通了。 来兹:嗯,这是我目前想到的最好的解释。 来兹:刚才小P问了一句,为什么只有美国人能转生土星。 蓝莓:作者是加拿大人。 Pelishere(小P):意指美国的社会议题? 来兹:Deforge没少写美国故事啊。而且,我个人觉得这篇主要是对美国外交政策的讽刺,这是加拿大人比较在意的话题,毕竟是北方小跟班。天下苦美国久矣。 当然,也可能是因为美国和这种科幻题材很搭的原因。 蓝莓:为什么我想到了911的飞机? 来兹:哦,这点有意思。之前我和小P一直想聊的《Sabrina》,也联系到了911。这点确实有可能。这么说起来,这篇虽然就十几页,但涵盖的点很多。科幻、政府秘密、好战的五角大楼、艰难的抉择。
蓝莓:没错。
来兹:还有理想的社会。说到这个,你觉得作者花费很多篇幅描绘的土星社会,能代表一种理想的社会吗?
蓝莓:我觉得太过理想化,甚至于消灭了人的人格。其实我想说类似gczy。你看,高度发达的技术,物质足够丰富,没有私有财产。
来兹:我觉得更像是嬉皮士的community,哈哈哈。有很多空想、幻想,并不是一个理性的乌托邦。
蓝莓:也有可能,对文化的高度崇尚,他们不爱用车,对原始的推崇。
来兹:不过你说gczy也没问题。土星没有货币,没有私有财产。可见美国总统都渴望gczy,为了gczy搞得抛头颅洒热血,满门忠烈,留下一个副总统为资本主义守墓。
蓝莓:哈哈哈解读满分。
蓝莓:你有没有想,他塑造得越是美好,越是脱离现实,就越是不可能实现的空中泡影。
来兹:确实是这样。作者似乎在强调土星的虚幻。当然,也可能是加拿大人抽叶子,脑壳出问题了。总之,土星美好到不像真的,也不可能是真的。
那为什么土星会攻击美国呢?这里确实如你所说的,和911有关系。但911袭击也有个前因后果,《土星事务》里却没解释。土星人也没有进行沟通。如果作者是要讽刺美国,那这个处理是不是起了反作用。
蓝莓:也许就像简报里说的,为了还在受苦受难的亲人?
还有,你要注意,这里都是那个不露面的人说的。是真是假我们不知道,一面之词。
来兹:你说的没错,叙述者并不可靠。
蓝莓:就像被掌控的媒体,必须美化。
来兹:我也是这么想的,总统都不见得知情。政府秘密盘根错节。他甚至很可能代表军方的利益。
蓝莓:可能是军方,也可能是别的权势,我们不得而知。而且,他用“拒绝沟通”这种字眼,完全是外交辞令。你说讽刺外交,这两句真的特别外交。
来兹:是啊。你说到这个,我想起来,这本漫画里叙述者从始至终用的都是一种非常官方的冷漠语言。不管他代表谁,都是权力机器的一个缩影。
蓝莓:冷漠的吓人。
来兹:对了,关于土星的设定,作者特别强调了对婴儿的崇拜。你觉得这有什么深意吗?
蓝莓:他把土星的设定都反着现实社会来,我想这里是在说现实的唯老者尊,唯资历尊。
来兹:我也是这样想的!
蓝莓:所见略同。这里面还有一个我觉得可以说是全场最佳的,就是那句“我知道你的女儿生病了”。这出安排特棒。就像一路平坦,突然来个大坡。
来兹:我刚开始读到这里时,以为他是想暗示“你要是墨迹我们有的是人选”。然后感觉,哇,这里居然挖了这么个大坑,后面要怎么填。结果居然没填,就直接结束了!
蓝莓:是的啊,没有告诉你选择,留白处理了。这里才是最艰难的抉择,一边是国,一边是家人,大义和亲情的抉择。
来兹:而且,虽然画面特别的另类,但这句话让人瞬间觉得自己在看一部好莱坞电影。
蓝莓:你一说,我也觉得有这种感觉。
来兹:在家国这方面进一步拓展了这个短短的故事,而且还再次做出了那种暧昧的感觉。副总统那句“她病得很重”,正好卡在要翻页的那一格。相当会选地方。
蓝莓:没错!这个位置重要,读者关注得更多。
来兹:可以说Deforge对节奏的把控也有两把刷子。不是只靠猎奇的美术风格吸引人。
蓝莓:猎奇的画风没有吸引到我,倒是故事讲得好吸引我。节奏安排很好。
来兹:说说结尾吧。
蓝莓:是说那位说客的暗示吗?那句只关乎别人的生死的冷漠无情?
来兹:可以这么说。最后的几句话确实冷漠无情。而且,结合前面的解释,也可以解读为一种讽刺。美国的军事行动只顾眼前利益,不顾及长远利益。
蓝莓:一种明说出来的讽刺。
来兹:对。直接呈现出来了。
蓝莓:前面无论说什么都是暗示让你自己去说,唯独这里是明言,一个强有力的结尾。
来兹:非常强,真的很有力量,第一次看时拍案叫绝。看时脑子里不由自主的把整个故事又过一遍,然后越发觉得有力度。
OK,还有补充的吗?
蓝莓:没了。
来兹:OK,那尬吹就到此为止。希望读完其他人也会喜欢这个故事。
蓝莓:嗯,希望大家喜欢。
|