找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 键圣

[讨论] 咦,日本人觉得剑术在线的中文译名“刀剑神域”挺帅的?

[复制链接]
     
发表于 2017-10-19 11:14 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2017-10-19 12:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-10-19 13:11 | 显示全部楼层
dmzzz 发表于 2017-10-18 17:08
那么,“刀剑总动员”他们觉得怎么样?

神鬼剑士
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-10-19 13:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-10-19 19:50 | 显示全部楼层

你是怎么把craft翻译成“争霸”的?完全没有任何联系吧。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-10-19 19:51 | 显示全部楼层
Masque 发表于 2017-10-19 19:50
你是怎么把craft翻译成“争霸”的?完全没有任何联系吧。

星际争霸
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-10-19 22:08 来自手机 | 显示全部楼层
剑子艺界在线

—— 来自 Xiaomi MI MAX, Android 7.0上的 S1Next-鹅版 v1.3.2.1
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-10-19 22:28 | 显示全部楼层
超究武神霸斩

日本人觉得帅爆了吊炸天的名字
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-10-19 22:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-10-19 22:56 | 显示全部楼层

但是星际争霸中的“争霸”也和craft没有任何联系,完全是乱翻译。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-10-19 23:13 | 显示全部楼层
Masque 发表于 2017-10-19 22:56
但是星际争霸中的“争霸”也和craft没有任何联系,完全是乱翻译。

这种就是解释笑点啊,很尴尬的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-10-19 23:20 | 显示全部楼层

我到现在都没搞懂这个Craft到底什么意思。
除了warcraft、star craft、Minecraft之类的游戏,还有贺东招二的Cop Craft这部小说
魔兽 争霸、星际 争霸、矿脉 争霸(并不是)、条子争霸(某版俗称)
哦对了还有Lovecraft(误)
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-10-20 02:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-10-20 04:15 | 显示全部楼层
禁断毒天使的作者倒是说过这漫画中文译名颇为酷炫。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-10-20 05:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2017-10-20 07:29 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2017-10-20 07:58 | 显示全部楼层
神这个字用在这有点中二

但域确实很合适,你看Domain就是翻译成域,一下子赛博感就有了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-10-20 10:20 | 显示全部楼层
工口兔 发表于 2017-10-20 07:58
神这个字用在这有点中二

但域确实很合适,你看Domain就是翻译成域,一下子赛博感就有了 ...

就算黑魂一开始也不会告诉你传火会失败的啊。。。。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-10-20 10:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-10-20 10:38 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 thoutzan 于 2017-10-20 10:58 编辑

warcraft -> 魔兽争霸
类似的 True Lies -> 魔鬼大帝!

这种很奔放的翻译看上去lowb,但是商业上的噱头效果比老老实实翻不知道好哪里去了

翻成战争艺术,剑术online,没多少辨识度,暴死预定



回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-10-20 13:54 | 显示全部楼层
今井翼哈哈哈哈哈
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-10-20 15:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-10-20 16:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-10-20 16:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-10-20 16:42 | 显示全部楼层
中国翻译网游名字都很随心所欲的,比如你看这个

Ragnarok Online
=诸神黄昏在线
=仙境传说

……根本一个字都不对啊!
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-10-20 23:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-10-20 23:47 来自手机 | 显示全部楼层
a8610853 发表于 2017-10-18 13:32
这个译名的核心在于“域”上面吧,把网络信息流的“在线”翻译成了一个空间,一个场域,那种赛博空间的味道 ...

的确,前面三个字是三流网游最喜欢用的,加上域字之后整个感觉就不同了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-1-27 19:57 | 显示全部楼层
刀剑威龙
神鬼刀剑
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-1-27 20:41 | 显示全部楼层
szymol 发表于 2018-1-27 19:57
刀剑威龙
神鬼刀剑

让港台翻译就会这样么
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-4 10:21 , Processed in 0.091443 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表