找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2402|回复: 13

[怀旧] 其实还是有点怀念祖国版轻小说的

[复制链接]
头像被屏蔽
     
发表于 2017-4-10 16:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-4-10 16:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-10 16:18 | 显示全部楼层
我记得只有JPT和珊瑚有自己翻译,不过质量就那啥了
其他都是照粘台版的

到后来直接复制网上的翻译,也有自己翻的,那就真的是一炮污了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-10 16:23 | 显示全部楼层
以前高中那会就是买珊瑚和精品堂的看,比如零使/凉宫/夏娜什么的,现在书柜里还放着不少
那会也没啥条件接触正版,不过那会感觉他们的速度也是很快,质量也还说的过去,只有一本凉宫第七卷我特么神一样的连撞3本问题书,最后一般老板说要不你看完再走吧....
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-10 16:26 | 显示全部楼层
你拿某网站用户自娱的机翻来比,那肯定还是正经翻译收钱办事搞的祖国版强咯
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-10 16:31 来自手机 | 显示全部楼层
可以学习日语看正版,反正轻小说也不是阅读理解,看个大概打发时间就行了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-10 16:50 | 显示全部楼层
我前几天还买了某祖国版的re:0外传,结果也是机翻,祖国版也堕落了啊……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-10 16:59 来自手机 | 显示全部楼层
家里的笨测召和学生会,1-7是珊瑚,8往后是台版,摆一起有种独特的韵味儿233
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-10 17:08 来自手机 | 显示全部楼层
祖国版的翻译是自己搞的?我还以为都是上网下载的,没想到出版商这么良心…?不过买了以后难处理真是问题,没有收藏价值又占地方
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-10 17:10 | 显示全部楼层
没有祖国版我就没法在高考前三天看完最新卷的凉宫安心考试了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-4-10 17:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-10 17:15 | 显示全部楼层
当年买的珊瑚凉宫和文学少女都送基友然后还被基友弄丢几本………

凉宫的二十几张书签我全留着,可惜文学少女没啥附赠物。

而且我记得珊瑚的封面设计比后来的正版好看……
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-4-10 17:16 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2017-4-10 17:19 来自手机 | 显示全部楼层
我那套虫之歌就是jpt的,还有一套夏娜。还有一本硬皮的暗夜魔法师,可惜只出一本,也太过冷门,没有人翻译。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-6 06:11 , Processed in 0.043848 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表