找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1794|回复: 14

[讨论] 动画的中译日今后也会变成一个讨论对象吧

[复制链接]
     
发表于 2016-2-15 17:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 hgcg-w 于 2016-2-15 17:42 编辑

灵剑山的某段台词翻译成日文后变成了这样

之前也有不少人提到过,就是灵剑山日语版有些台词或大多台词听上去不舒服
我想其中的原因之一就是直接照着中文台词,按中国人说话的习惯进行了翻译
平时听的都是日本人写的日本人说的台词,所以有些不习惯
那么,到底该不该在翻译时“月色真美”地把说话内容日语化呢?
还是应保留中文里的说话特色呢?

越来越多的中国企业找日本公司做动画,可能动画中译日的情况可能今后也会更多吧
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-2-15 17:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2016-2-15 17:40 来自手机 | 显示全部楼层
你自己不就在讨论了
回复

使用道具 举报

发表于 2016-2-15 17:40 来自手机 | 显示全部楼层
你自己不就在讨论了
回复

使用道具 举报

发表于 2016-2-15 17:40 来自手机 | 显示全部楼层
你自己不就在讨论了
回复

使用道具 举报

发表于 2016-2-15 17:40 来自手机 | 显示全部楼层
你自己不就在讨论了
回复

使用道具 举报

发表于 2016-2-15 17:40 来自手机 | 显示全部楼层
你自己不就在讨论了
回复

使用道具 举报

发表于 2016-2-15 17:40 来自手机 | 显示全部楼层
你自己不就在讨论了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2016-2-15 17:58 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-2-15 18:14 | 显示全部楼层
那么 为什么不是日文字幕+中文语音呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2016-2-15 18:29 | 显示全部楼层
ゲイ友 這是日語中也有用還是中轉日的結果?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2016-2-15 18:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-2-15 20:27 来自手机 | 显示全部楼层
现在都把千言万语浓缩成“卧槽”,你说这些怎么办
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-2-15 20:27 来自手机 | 显示全部楼层
现在都把千言万语浓缩成“卧槽”,你说这些怎么办
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-2-15 21:04 | 显示全部楼层
shadow001 发表于 2016-2-15 18:29
ゲイ友 這是日語中也有用還是中轉日的結果?

日语中有,不过频率并不高,而且和我们用的“基友”的意思有点偏差
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-14 00:25 , Processed in 0.044132 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表