找回密码
 立即注册
搜索

[讨论] 你最认可的版权网站的字幕

[复制链接]
     
发表于 2014-8-25 15:13 | 显示全部楼层
野崎君三个版权方,搜狐和乐视字幕一样, 优土豆字幕是单独的
回复

使用道具 举报

发表于 2014-8-25 15:19 | 显示全部楼层
动画印象中都是字幕放送,买了版权顺便拿到字幕文件应该不是难事吧,不过双语字幕感觉的确不错。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-8-25 16:57 | 显示全部楼层
Kuas0079 发表于 2014-8-25 11:17
搜狐的野崎君,喰种都挺不错的

东京喰种的字幕是台湾My101的,所以几个平台的版本都一样好像……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-8-25 17:07 | 显示全部楼层
《人生》那“大保健”是怎么回事?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2014-8-25 17:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2014-8-25 17:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2014-8-25 17:49 | 显示全部楼层
家里硬盘坏了以后才开始看官肉…优土豆就看了排球和野崎……觉得烂透了

——— 来自Stage1st Reader For iOS
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-8-25 18:07 来自手机 | 显示全部楼层
PPTV
虽然自嗨但是贴切,ngnl之后喜欢上

----发送自 STAGE1 App for Android.
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-8-25 18:14 | 显示全部楼层
优酷的悠哉日常大王跟飙速宅男都相当不错。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-8-25 18:22 | 显示全部楼层
爱奇艺有些字幕是拿到台本然后出钱找人翻的(一般双语都是这种),有些字幕是日本那边的人做的(比如Aniplex的片子,还有BF,这个是大B钦点的翻译)

爱奇艺主要一是有些有双语比较贴心,二是有错反馈过去也会改,所以印象比较好

搜狐有多烂不说了,土豆优酷有些烂有些还凑合,大多是翻的很言简意赅的,所以有些细节上的东西经常体现不出来
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-8-25 18:41 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 luoyianwu 于 2014-8-26 22:24 编辑

p4ga是我最近看过最烂的版权字幕。梳理出一句完整的话有那么难吗!
还有乒乓也是
----发送自 STAGE1 App for Android.
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-8-25 18:54 | 显示全部楼层
优土豆的文本基本没有「日漫臭」,很接中文文化圈的地气
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-8-26 21:52 | 显示全部楼层
都没迅雷好。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-8-26 21:56 | 显示全部楼层
反正不懂日语,看谁的都一样。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-8-26 22:03 | 显示全部楼层
不懂日语看谁的都一样+1

爱奇艺双语不错,不过对有些低级错误不能忍,比如魔伊里 把魔术翻译成魔法,这都差到哪去了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-8-26 22:25 来自手机 | 显示全部楼层
优土豆的野崎君很棒啊,字幕组在维持原意的同时玩的很嗨↖(^ω^)↗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-8-26 22:29 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 chenjiajia94 于 2014-8-27 03:37 编辑

所以结论就是官肉都最烂么,真不愧是N1遍地的爱撕衣。
    —— from S1 Nyan (NOKIA Lumia 525)来自: WindowsPhone客户端
回复

使用道具 举报

发表于 2014-8-26 22:31 | 显示全部楼层
优土豆有些翻得挺有特色的,比如悠哉日常大王,虽然有些人喜欢有些人不喜欢不过我还是比较喜欢的,毕竟看着更有趣
PPTV也差不多
爱奇艺的优势就是双语字幕,这点感觉挺好,就是有时候会有些瑕疵,比如当地偶像的预告有好几回都没翻译
乐视的优势是很多片子都是完全和日本同步放送,其他的都中规中矩,另外他们家的视频我一切换到超清模式就卡得要命,不知道是不是我电脑的问题。
搜狐能不看它就不看它,各种意义上都是最差的一家。至于腾讯,看得少印象不深。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-8-27 01:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 3000 于 2014-8-27 01:20 编辑

优土质量不稳定的原因很简单,只有一部分是优土自己翻译的。片子开头部分挂着优土翻译组的才是优土翻译的,不挂的都和别家一样,是版权商提供的字幕。

曾经严厉投诉版权商要求马上换翻译。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-8-27 01:26 | 显示全部楼层
chenjiajia94 发表于 2014-8-26 22:29
所以结论就是官肉最烂么,真不愧是N1遍地的爱撕衣。
    —— from S1 Nyan (NOKIA Lumia 525) ...

这贴里谈论的版权网站不都是官肉么。结论应该是所有网站里面搜狐最烂吧,难道你误会了什么?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-8-27 01:28 | 显示全部楼层
S
搜狐大部分都是找异域做的  字幕质量可想而知了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-8-27 03:37 来自手机 | 显示全部楼层
downnote 发表于 2014-8-27 01:26
这贴里谈论的版权网站不都是官肉么。结论应该是所有网站里面搜狐最烂吧,难道你误会了什么? ...

对不起,少了一个都。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-24 16:01 , Processed in 0.097270 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表