找回密码
 立即注册
搜索
查看: 7036|回复: 71

[求战] 日本国民级声优VS中国国家级配音员,你觉得哪个更强?

[复制链接]
头像被屏蔽
     
发表于 2013-11-12 17:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 17:22 | 显示全部楼层
你有兴趣去工人体育场听歌唱祖国么?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-11-12 17:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-11-12 17:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 17:31 | 显示全部楼层
YMS16M 发表于 2013-11-12 17:22
你有兴趣去工人体育场听歌唱祖国么?

日本国民级声优也不会去武道馆唱J-POP的。

另外我提名一个吴俊全,这人是老版《三国演义》里的旁白……声音简直能把人听醉
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-11-12 17:32 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 17:32 | 显示全部楼层
我们还是讨论一下,一个春哥能打几个碧波吧
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-11-12 17:32 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 17:43 | 显示全部楼层
日本的国民级声优……
納谷悟朗 - 梅尔卡兹提督
富田耕生 - 比克古提督
这样的?

我看译制片看得很少所以国内这边反而比较没概念。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-12 17:52 | 显示全部楼层
我的第一反应居然是野泽雅子大战王晓燕
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-12 17:58 | 显示全部楼层
传说中译制版胜过原版的那电影是什么来着?孙道临版哈姆雷特?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-11-12 17:58 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-11-12 17:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-12 18:05 | 显示全部楼层
顶尖水准那块大差不差啦,都很强
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-11-12 18:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 18:23 | 显示全部楼层
应该是动画行业电影行业都更为发达的日本吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-12 18:25 | 显示全部楼层
這麼多帖子了,居然沒人開始論漢語日語之發音所帶來的不同點?
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-12 18:51 | 显示全部楼层
yzfyffs 发表于 2013-11-12 18:15
童自荣配过夏亚(据说

那个传说中只有三集的国配0079?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 19:04 | 显示全部楼层
比说中文还是比说日文?
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-12 19:05 | 显示全部楼层
各有各的长处吧,谁去配对方的都配不出对方的味道。
我觉得国产电视剧里有些配音超厉害的,最佩服的是给大明宫词的太平公主配音的那位。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 19:07 | 显示全部楼层
http://www.56.com/u29/v_NTY5MTkyOTg.html


每次说国配的时候,我总会先想到这部片子
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-12 19:18 | 显示全部楼层
国内都是配译制片的,在日本就是吹替,问题在于译制片的受众本来就是本国观众,语言都不互通怎么比?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 19:22 | 显示全部楼层
钓鱼帖发外野行吗
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-11-12 19:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 19:23 来自手机 | 显示全部楼层
以前上过配音课,课上的老师评价近年配的好的,达芬奇密码。
勇敢的心那句“自由”配得可有气势
    —— from S1 Nyan来自: WindowsPhone客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 19:28 来自手机 | 显示全部楼层
中配没落了,更多人选择去原声电影了,真赚钱的是广告,更多优秀的配音员去接广告了…移动有个长广告相当精彩。
    —— from S1 Nyan来自: WindowsPhone客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 20:14 | 显示全部楼层
中国的  因为配音范围更广  更考验功底
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 21:40 | 显示全部楼层
比起面条,我比较喜欢米饭
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-11-12 21:53 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 22:01 | 显示全部楼层
彼方的心 发表于 2013-11-12 17:24
配电影的就算了,本身就有原版的就算你配得再好也无法抹去违和感。

看以前的老版傲慢与偏见完全没有违和感,后来看了原版感觉大大不如中文配音版
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 22:24 | 显示全部楼层
我朝有葛叔,我有姿势我自豪!!
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-11-12 22:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 22:27 | 显示全部楼层
赵忠祥算吗?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-11-12 22:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 22:30 | 显示全部楼层
以前真不知道国产电影电视剧是后期配音,毫无违和感
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-12 22:33 | 显示全部楼层
确实有的配音配的相当不错的。。总是说原版如何如何。。怎么说我也不知道说什么好
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-11-12 22:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 22:40 来自手机 | 显示全部楼层
引用第34楼彼方的心于2013-11-12 22:28发表的  :
引用:popchong 发表于 2013-11-12 17:49http://bbs.saraba1......

@彼方的心
看原版的大大真心高贵冷艳,大概通20多门语言吧?
看得懂Florence和理解翡冷翠的信达雅不冲突,每一国的文字都有它美的地方,不是说贝多芬写了贝九,肖邦的小夜曲就不是音乐了,狭隘永远无法进步

----发送自 vivo vivo Xplay,Android 4.2.2
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-11-12 22:40 | 显示全部楼层
我觉得天鹰战士除过主题歌和删节外整体水准还是很高的。机动警察、逮捕令更是早就习惯了配音,反而不太能接受原音了。印象里配音版的后藤腹黑程度更胜一筹,南云的声线也与动画形象更契合。
谁给个童自荣版夏亚的链接?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-11-12 22:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-28 07:43 , Processed in 0.225129 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表