spiderkll 发表于 2013-9-9 14:33

食蜂操祈 发表于 2013-9-9 08:50
07/05 09:15         新番连载         【雪酷字幕組&曙光社】★七月新番【彈丸論破 希望的學園和絕望的高中生 danganronp ...

随便翻了下


04/14 11:02        新番连载        【動漫國字幕組&惡魔島字幕組】★04月新番[進擊的巨人][繁體]        235.9MB        26        2        377246        动漫国字幕组

lyflyflxf 发表于 2013-9-9 14:54

本帖最后由 lyflyflxf 于 2013-9-9 14:57 编辑

原来的老帖子
2011版:
为什么现在繁体字幕的片的下载量总是高于简体?
http://bbs.saraba1st.com/2b/thread-655780-1-1.html
(出处: Stage1st)
2010版:
为什么相同的动画,繁体版的下载量比简体版大得多?
http://bbs.saraba1st.com/2b/thread-549590-1-1.html
(出处: Stage1st)
太有趣了,是不是可以对比一下各个年份的不同点?

牙鸟 发表于 2013-9-9 16:19

因為繁體發佈的晚啊下片是由上到下流覽所以後出的在前有優勢

牙鸟 发表于 2013-9-9 16:20

因為繁體發佈的晚啊下片是由上到下流覽所以後出的在前有優勢

阿显 发表于 2013-9-9 16:21

GB个BIG5其实都不是问题,不过有些组是拿word来弄简转繁,然后还不修正下错误就先发布繁体,就显得很2了
在我还是下载党的时候还是有这样的情况的,现在转在线看了,就懒得关注了,反正有得看就行,简体繁体都是中文,都看得懂

midearth 发表于 2013-9-9 16:44

lyflyflxf 发表于 2013-9-9 14:54
原来的老帖子
2011版:
为什么现在繁体字幕的片的下载量总是高于简体?


过两年是不是就没有简体了。。

phlyingpig 发表于 2013-9-9 17:07

早些年还是下载党的时候还曾经想过繁体版就3位数的下载为啥字幕组还要孜孜不倦地做,繁体党要下几天才能下完哦(那时候还没离线
好像还有过类似的帖子,然后有港澳台同胞回帖说一开始看不懂,但是繁体源少内地字幕组好多还不做繁体,久了就看惯简体了

时代变了……?

杰克叔叔 发表于 2013-9-9 17:15

prinny 发表于 2013-9-9 17:44

因为香港台湾看不到土豆优酷乐视等等在线的
只能下载

核桃补脑 发表于 2013-9-9 18:41

我超级看不惯繁体 繁体我需要盯着字幕看几秒。简体就扫一眼过。

产丿丿丿 发表于 2013-9-9 19:00

牙鸟 发表于 2013-9-9 16:19
因為繁體發佈的晚啊下片是由上到下流覽所以後出的在前有優勢

我一般是这样,但是新出的话就要下早发的那个,离线会早点下完

lentrody 发表于 2013-9-9 20:25

watari 发表于 2013-9-9 20:47

杰克叔叔 发表于 2013-9-9 12:48
繁体怎么了嘛。。。。对我来说简繁都一样,从来没想过这种深奥复杂的问题 ...

个人而言简体繁体不仔细看还真看不出区别的,实际上繁体比简体多,主要几个原因楼上都说了,还有一个就是港台宅的数量其实并不少
这种帖子不说别的地方,在S1都见过好几次了,只不过因为繁体下载量大于简体伤害了一部分玻璃心,因为这种鸡毛蒜皮的事还能纠结,还说别人装逼的,因为自己喜欢看的字形不能离线秒不能满速下载就怪别人喜好和自己不一样的,可笑不;更可笑的是还有一部分“我看生肉我无压力我优越的”,恰好这贴里暂时没出现而已
说到底,加字幕的人乐意出什么字形是人家的事,看片的人乐意看什么字形也是人家的事,

华蝶风雪 发表于 2013-9-9 23:30

这跟下载软件有关系 而且这个数字是可以刷的

ruslan 发表于 2013-9-10 00:01

←上了s1看你们讨论之后才发现字幕组原来同样的内容会分别发简繁体的人。我一般都是看哪个种子下载量比较大就下哪个,连组都不挑的,反正又听不懂。

斋贺朝衣 发表于 2013-9-10 00:44

一般是看那个下载量高下那个,反正两种字形都看得一样顺眼

我很囧 发表于 2013-9-10 01:03

同楼上,一般都是哪个下的人多下哪个,人多速度快嘛,相信大部分人也都是这么想的,于是繁体的雪球越滚越大

soulf 发表于 2013-9-10 14:27

反正我只是哪个人多下哪个,不过一般都是繁体人多就是了,所以随大流,虽然我也不知道为什么

月夜凝雪 发表于 2013-9-10 14:44

十六夜Sakura 发表于 2013-9-10 17:25

我都是挑字幕组的,只下简体。繁体能看懂是不错,但每句话还得花上几秒的反应时间。

突然空虚 发表于 2013-9-10 18:07

我再三确认了楼主发帖时间....居然不是坟!

这个话题我记忆中在漫区已经见过两次以上了。

sephal 发表于 2013-9-10 18:25

本帖最后由 sephal 于 2013-9-10 18:29 编辑

当初这种帖子我就回的是他们为了装逼
然而他们说他们打小看的漫画动画啊都是繁体的习惯了(我是老鸟我多牛的感觉,满满的优越感)
于是我就不理解了,你在大陆从小到大看得简体字不比繁体字多多了?居然看繁体字更习惯?啧啧
嘛也许人家从来不读书看报也不学习吧,心中只有港澳台那片美丽的净土

这种人看得懂日语了就会升级成那种我看生肉我自豪,谁看字幕谁SB的人
总之看简体的就是大陆民工啦!

henry8848 发表于 2013-9-10 19:13

08年那阵我好像是没有这种仔细挑才能挑出简体字幕的情况
时代变了

黑化的石头 发表于 2013-9-10 20:01

我记得当年贪婪大陆种命一更新就是十万+的下载和两三万的种子,有时候因为同时下载量太大还要再开一个源

apolloathena 发表于 2013-9-10 20:07

不提起根本不会留意下面的字幕是简体还是繁体

饼干警长 发表于 2013-9-10 20:29

Dymy字幕組这组是大陆的还是港台的?几乎全是繁体的

baiducaonima 发表于 2013-9-10 20:31

下简体,简体简洁

eden_sincy 发表于 2013-9-10 21:33

一直记不清楚GB BIG5孰简孰繁,就没在意过这个问题
不过我主观猜测看繁体装13的人应该没有看生肉装13的人多

ruslan 发表于 2013-9-10 22:16

月夜凝雪 发表于 2013-9-10 14:44
不在意组的话还不如直接看在线,像我朋友那样都是直接看在线连下载都懒了。 ...

我没有稳定持续上网的条件,白天下好晚上回家看。

iceberg 发表于 2013-9-10 23:02

因为繁体下载的人多,所以下起来速度更快,然后我就一直下繁体啊……
至于为什么每个片子都是繁体下载的人多,我也不知道……

yaoxch88 发表于 2013-9-10 23:30

扯了这么多楼怎么都不把港台同胞的要素考虑进去
一来是因为港台是看不了土豆优酷等在线视频站的,所以下载得多
二来港台网速普遍比大陆快,因此繁体下载速度大多比简体快得多,大陆的除了小学生看繁体字都没有障碍,轮雪球之后就是下载繁体越来越多了
页: 1 [2]
查看完整版本: 【不懂就要问】 为什么同样的片子在极影下载的时候