下鴨矢二郎 发表于 2013-8-27 02:20
我很苦恼
论迹不论心。二哥身子还是青白的,大家都知道。
下鴨矢一郎 发表于 2013-8-26 16:58
被人类讨厌我也…………完全………………没放在心上……
傲娇大哥其实还是相当可爱的。别哭别哭。
zorya 发表于 2013-8-26 23:13
回忆里出现年幼时的事情很正常,因为有些本来就是年幼时发生的。但是关于父亲去世这个时间点上的回忆老三 ...
乐视已经将第七集那里翻译成了「曾和父亲有过短暂离别」
有顶天的碟片销量是不是不太乐观啊
不过第一卷就收录一话果然好贵
想收BD
本帖最后由 zorya 于 2013-8-27 11:56 编辑
dtb83 发表于 2013-8-27 09:02
乐视已经将第七集那里翻译成了「曾和父亲有过短暂离别」
能改过来真是太好了。刚才特意去看了一下那一段,不仅这儿改了,后面几句也重新修改润色过了,翻译辛苦了。
能静下心来看这话真是太好了
昨天不该把狸和犬一块看的…
萝“狸”控啊,话说狸这种动物从出生到成年也没几年吧
大半夜的看湿了
我就进来哭一下
我记得曾经有一位姓汤岛的前辈说过他打开公寓的窗口就看到了睿山电车经过呢
是时候狙击先輩了
黒髪の乙女 发表于 2013-8-27 21:13
我记得曾经有一位姓汤岛的前辈说过他打开公寓的窗口就看到了睿山电车经过呢 ...
植村大小姐说这都是他的妄想
又是好得无话可说的一话
ED响起的时候才发现眼眶湿了
先輩 发表于 2013-8-27 21:44
植村大小姐说这都是他的妄想
啊,前辈,真是奇遇呢!
黒髪の乙女 发表于 2013-8-27 22:00
啊,前辈,真是奇遇呢!
没有啊,只是碰巧经过而已
这话配乐大赞~
这集必须好评!
每次看到春宵苦短的戏服都觉得好有趣!
这两个肯定是来扔闪光弹的
总觉得黒髪の乙女也是大日本乙女會的成员