yaoniming3000
发表于 2013-7-21 20:34
宫崎骏新作译名都有官方的了,怎么还不能统一下?
CCTV和其他各大省市卫视都是翻译为《起风了》,剩下的候选也就《逝风残梦》(又译作《风雪黄昏》)的山口百惠同名电影的译名还有点竞争力,其他山寨译名其实是在黑吧
yzfyffs
发表于 2013-7-21 20:40
相互理解
发表于 2013-7-21 20:42
那么山口百惠同名电影的堀辰雄同名原作《风吹了》(又译作《起风》)呢?
collincollin
发表于 2013-7-21 20:46
大风起兮
nalanchen
发表于 2013-7-21 21:24
彼方的心
发表于 2013-7-21 21:31
monica729
发表于 2013-7-21 21:35
上升气流
liolio
发表于 2013-7-21 21:39
远东电器
发表于 2013-7-21 21:44
《疯》
zlzhcqblf
发表于 2013-7-21 21:45
刚刚听到CCTV4提了
返魂蝶
发表于 2013-7-21 21:58
太甜了。。。想抹杀民众天马行空的想象力么
我朋友
发表于 2013-7-21 22:06
小姜不辣
发表于 2013-7-21 22:22
风儿有些喧嚣
lemo
发表于 2013-7-21 23:20
回 12楼(小姜不辣) 的帖子
风儿有些嚣张啊
ruio
发表于 2013-7-21 23:23
只要叫上升气流,宅们的钱就赚稳了
页:
[1]