月珥 发表于 2013-6-25 14:27

发现日本啊你妹在西语国家好像还挺普及的

以前就听说西班牙语国家有不少日本ACG的受众,最近算是见识到了。在补各种七八十年代的冷门老片,结果已经不小心下到过好多次西语配音版的了,还标明是RAW,这究竟是资源发布者的恶意还是她们发的资源连自己都不清楚是啥。而且还都是配音,不是字幕,不然有字幕还可以让我顺便练练西语,配音的话那就彻底跪了。不过好像就很少不小心下到英文配音版的片子。

tnt23 发表于 2013-6-25 14:42

使用人口世界第二的语言,单纯基数大而已。

vamr 发表于 2013-6-25 14:43

e绅士那大量的英语、俄语、阿语、泰语、西语、德语、法语本...

触手娘 发表于 2013-6-25 14:45

这种吹替一向是鬼畜好素材啊
就像以前浪客剑心双重极限系列的

包!茎神!

不过那是葡萄牙语

月珥 发表于 2013-6-25 15:03

引用第1楼tnt23于2013-06-25 14:42发表的  :
使用人口世界第二的语言,单纯基数大而已。 images/back.gif

可我最近看的那些老片常常是只有西语吹替,英文版无论吹替还是字幕都统统没有,这怎么解释……所以我才怀疑西语国家ACG爱好者的比例可能比英语国家要高些……

这是不是跟西班牙语的语音跟日语十分接近,导致说西语的人很容易记住那些乱七八糟的日本名字有关

likunplus 发表于 2013-6-25 15:04

错觉
另外 大家都是圈内人 有这种感觉不奇怪
原来你是西班牙语和英语比

kresnik432 发表于 2013-6-25 15:12

引用第4楼月珥于2013-06-25 15:03发表的:

可我最近看的那些老片常常是只有西语吹替,英文版无论吹替还是字幕都统统没有,这怎么解释……所以我才怀疑西语国家ACG爱好者的比例可能比英语国家要高些……

这是不是跟西班牙语的语音跟日语十分接近,导致说西语的人很容易记住那些乱七八糟的日本名字有关 images/back.gif


什么片

yzfyffs 发表于 2013-6-25 15:21

sandro 发表于 2013-6-25 15:32

就感觉e绅士上巨多esp,还有的时候连thai都有了还没汉化放上去,一下就感觉被小国打败了

hhgjf 发表于 2013-6-25 15:39

岛国爱你妹在英语国家里被更强势的美国文化碾压,所以在小语种国家可能还相对流行点,这不奇怪吧.

月珥 发表于 2013-6-25 15:40

引用第6楼kresnik432于2013-06-25 15:12发表的  :


什么片
images/back.gif

比如说我刚才想找的这片:
http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=3667
但是nyaa上就有西语配音的全集种子

又比如说这个:
http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=2578
而且西语配音版的种子还被转到极影上了,发布者还在一本正经地怀念了一通,结果一下载才发现是西语的

slark 发表于 2013-6-25 15:59

以前在一个西班牙语论坛下载过柯南,
LZ你看看下载的文件是不是多音轨的,有可能是默认西语,日语在其他音轨里

kresnik432 发表于 2013-6-25 16:52

引用第10楼月珥于2013-06-25 15:40发表的:

比如说我刚才想找的这片:
http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=3667
但是nyaa上就有西语配音的全集种子

....... images/back.gif

你说的极影是这个吧 http://bt.ktxp.com/html/2011/0524/details-199562.html 说明上面写着是日意双音轨的你切换下试试

hoh 发表于 2013-6-25 17:14

有可能是拉丁系国家法制混乱没版权概念,所以随便乱传比较方便吧。你搞点英语dub,美国佬拿版权得东西上传早给人告得档内裤了。

这也可能为什么很多英语dub站给毁了,英语sub网站还活得好好的甚至越来越滋润,dub站却越来越不景气了。

jabal 发表于 2013-6-25 17:22

我想起某鲭上找我要圣斗士bdiso的西班牙人...

松风君 发表于 2013-6-25 18:01

引用第4楼月珥于2013-06-25 15:03发表的:

可我最近看的那些老片常常是只有西语吹替,英文版无论吹替还是字幕都统统没有,这怎么解释……所以我才怀疑西语国家ACG爱好者的比例可能比英语国家要高些……

这是不是跟西班牙语的语音跟日语十分接近,导致说西语的人很容易记住那些乱七八糟的日本名字有关 images/back.gif




你什么时候产生了宅宅不是一小撮(日宅居然还是一大撮)的错觉,有源能拖片只能说明管制松罢了。


西班牙到现在每年licenciado的片都不少,不要提有些老的国民片电视上播过了。
做新番的话各种fansub拉美组应该比西班牙组多一些,某些论坛的讨论串不比animesuki和mal的人气但也不至于差。


不过说起elotrolado这宅坛印象最深的还是两年前一个2000多页的淘宝购物讨论串

拉格朗日 发表于 2013-6-25 18:44

以前关系很好的一个巴拉圭妹子,痴迷ACG程度不逊于我。。当然,psp还是我给她破的。。

厄贝沙坦 发表于 2013-6-25 19:40

SUNSUN 发表于 2013-6-25 20:01

J-002 发表于 2013-6-25 20:48

页: [1]
查看完整版本: 发现日本啊你妹在西语国家好像还挺普及的