后妈版狂喜乱舞!新世界树秋季登陆北美
Etrian Odyssey Untold: Millenium Girlhttp://multiplayerblog.mtv.com//wp-content/uploads/multi/2013/06/EOU2.jpg
http://multiplayerblog.mtv.com//wp-content/uploads/multi/2013/06/EOU1.jpg
http://multiplayerblog.mtv.com//wp-content/uploads/multi/2013/06/EOU7.jpg
http://multiplayerblog.mtv.com//wp-content/uploads/multi/2013/06/EOU8.jpg
是不是我的错觉 最近3ds游戏的本地化团队好像都挺给力的 过几天日版就能玩了噗噗噗……
其实是atlus的本地化做的比较好。 手贱订早日版了,早知道坐等美版了 atlus的基本都必出英文版吧 4代美版翻译得极好啊,写作功底感觉超日版 欧版呢? 引用第6楼Masquerade于2013-06-13 19:40发表的:
4代美版翻译得极好啊,写作功底感觉超日版 images/back.gif
写作功底什么的我是看不出来,但的确翻译的很好。
我4级没过,看主线剧情基本不用查字典就能懂,冲这个也要买新世界树。 引用第8楼zczy79于2013-06-13 19:46发表的:
写作功底什么的我是看不出来,但的确翻译的很好。
我4级没过,看主线剧情基本不用查字典就能懂,冲这个也要买新世界树。 images/back.gif
等下,你4级没过不看字典也能懂。。。
看来我英语已经退化到只有1级了么。。 引用第9楼GMJ于2013-06-13 21:53发表的:
等下,你4级没过不看字典也能懂。。。
看来我英语已经退化到只有1级了么。。
images/back.gif
是“基本”能懂
小细节大概能看到这种程度:比如牛头人的孩子植物化,猥琐大叔是靠立功从伯爵那拿到的泰坦啥啥,牛头人和细胳膊流传的世界树传说有很多截然相反的地方等等
我的英语水平么,前几天做了13年高考英语试题的选择填空和完形填空,准确率仅比闭眼睛乱蒙高点,也就是略高于1/4 狂喜乱舞…… 有什么好的手机词典推荐么
----发送自 STAGE1 App for Android. atlus美國的本地化團隊絕逼是一堆日式宅男,顏文字都能翻譯的惟妙惟肖 日版两天后体验版上ESHOP可继承存档至正式版 这次美版跟进速度真心快……
页:
[1]