于正升 发表于 2013-6-10 10:42

如果日本的制作公司,请几个路人给动画配音,你们听得出

假设,某天一部新番动画即将在电视台开播,然后所有的角色全部是从马路上拉路人来进行配音的,没有一个角色是请专门的声优配音。而且这些路人和声优的共同点是他们都会一口流利的日语,所以在这种情况下,你们听得出来这部动画的配音烂吗?或者换个说法,一部动画,里面只请到了3、4个专门的声优,然后其他角色都是马路上随便找的人,你们听得出哪些角色配音好,哪些烂吗?

补丁爷 发表于 2013-6-10 10:47

配音也是需要演技的啊。。

金木研 发表于 2013-6-10 10:50

今天是端午节的第一天 还有两天

20060446 发表于 2013-6-10 10:51

当然可以啊

erterium 发表于 2013-6-10 10:52

请参考某柯南剧场版足球队员的一路棒读。。。

于正升 发表于 2013-6-10 10:52

引用第1楼补丁爷于2013-06-10 10:47发表的:
配音也是需要演技的啊。。 images/back.gif




问题是你耳朵里面听的是日语,不是国语,所以才问听得出吗?

于正升 发表于 2013-6-10 10:53

引用第4楼erterium于2013-06-10 10:52发表的:
请参考某柯南剧场版足球队员的一路棒读。。。 images/back.gif




哪一部??

macos 发表于 2013-6-10 10:54

hlazd 发表于 2013-6-10 10:55

刚出的被狙击的学园
听马友友和兵库北,高下立判
马友友这还不是普通路人

白夜刺客 发表于 2013-6-10 10:57

配音的工作是读台词,普通人不经过反复训练,怎么能演得像自己说话一样流利呢?

z-hunter 发表于 2013-6-10 10:57

lz这一黑把全部配音的声优都黑了

erterium 发表于 2013-6-10 10:58

回 6楼(于正升) 的帖子

去年的 第11个前锋

补丁爷 发表于 2013-6-10 11:04

引用第5楼于正升于2013-06-10 10:52发表的:




问题是你耳朵里面听的是日语,不是国语,所以才问听得出吗? images/back.gif

你把演技当什么了?当什么了!当什么了。。。听不懂台词难道就听不出语气了吗

collincollin 发表于 2013-6-10 11:04

想一梭子把所有专业声优打成筛子的节奏?

梅杜莎 发表于 2013-6-10 11:05

引用第5楼于正升于2013-06-10 10:52发表的:




问题是你耳朵里面听的是日语,不是国语,所以才问听得出吗? images/back.gif

“不是国语”=你们是中国人
这意思就是说你们中国人怎么能听出日语配音好坏吧?
那么LZ下一问是不是“你们不是日本人,怎么会说日语”

慕云生 发表于 2013-6-10 11:05

楼主的逻辑是听不懂日语,所以也就听不出演技?

grax 发表于 2013-6-10 11:06

啊,放假了

kayanoai 发表于 2013-6-10 11:06

引用第2楼金木研于2013-06-10 10:50发表的:
今天是端午节的第一天 还有两天images/back.gif


端午不端午不重要,高考已经结束了

绚烂航迹云 发表于 2013-6-10 11:07

活得很差 发表于 2013-6-10 11:09

这个听出来不难吧,专业和不专业差别太大了

etong 发表于 2013-6-10 11:10

聋子总觉得别人都是聋子,说话会很大声

kigurumi25 发表于 2013-6-10 11:13

引用第18楼绚烂航迹云于2013-06-10 11:07发表的:
http://bbs.saraba1st.com/2b/read-htm-tid-918969.html images/back.gif


我记得杨幂拍电视剧还得别人配音吧?

nepgear 发表于 2013-6-10 11:13

多看几部动画片就懂了

于正升 发表于 2013-6-10 11:16

引用第19楼活得很差于2013-06-10 11:09发表的:
这个听出来不难吧,专业和不专业差别太大了 images/back.gif





经常看到一种言论,说某部动画片的国语配音,配音演员像在念书似的,他们的台词。我也纳闷了,你平时念书能念成那个样子????要么在中国的大马路上面随便拉几个人进录音棚念书,看看会不会达到人家专业的配音演员的程度。

照老板 发表于 2013-6-10 11:18

引用第5楼于正升于2013-06-10 10:52发表的:

问题是你耳朵里面听的是日语,不是国语,所以才问听得出吗? images/back.gif

什么神逻辑

活得很差 发表于 2013-6-10 11:20

回 23楼(于正升) 的帖子

有些人是听日配习惯了,单纯的不爽中配而已,不过有些人确实是配得不行,不过不到念书的程度
说念书的一定不知道当初自己读课文的时候是什么样

妖孽柳柳 发表于 2013-6-10 11:22

都放假了吧 呵呵
呵呵

lpzhg 发表于 2013-6-10 11:23

有些动画偶尔也会请一些名人什么的来客串一下
听他们的配音的话就知道,和平时日本人说话感觉差不多
而专业的动画声优配音的话,就会配合动画表现比较夸张(做作?)
所以还是很好分辨的

活得很差 发表于 2013-6-10 11:24

回 24楼(照老板) 的帖子

就是认为你不懂日语,就听个热闹听得出好坏吗,话说我刚看动画那会儿还真有这个问题,听不出配的好坏,不过这些只要多听几部,稍微注意下就能听出来了吧

Archlich 发表于 2013-6-10 11:24

于正升 发表于 2013-6-10 11:28

frightmia 发表于 2013-6-10 11:31

活得很差 发表于 2013-6-10 11:39

绚烂航迹云 发表于 2013-6-10 11:40

姐控123 发表于 2013-6-10 11:41

听得出。首先S1里听得懂日语的人不少;其次就算听不懂日语的,听说话的感情起伏可以分辨,外行配音起来就没什么感情或者是起伏不自然,即常说的棒读。 LZ可以去看看最近的《河野家的空腹》或者前阵子的《Blood-C剧场版》。

thez 发表于 2013-6-10 11:42

我觉得能听出来

----发送自 STAGE1 App for Android.

无动于衷 发表于 2013-6-10 11:43

于正升 发表于 2013-6-10 11:47

引用第34楼姐控123于2013-06-10 11:41发表的:
听得出。首先S1里听得懂日语的人不少;其次就算听不懂日语的,听说话的感情起伏可以分辨,外行配音起来就没什么感情或者是起伏不自然,即常说的棒读。 LZ可以去看看最近的《河野家的空腹》或者前阵子的《Blood-C剧场版》。 images/back.gif



楼上某个人的回复也是典型的例子。我前面30楼贴了一个视频,然后你看31楼的回复,我想这个就是典型的例子。这9个女生的声音我承认肯定是有重复配音的存在,但是听上去都是一个人????我就不知道是怎么听出来的了……

活得很差 发表于 2013-6-10 11:50

回 36楼(无动于衷) 的帖子

有机会去听听
我突然想起这应该是随便找了几个路人去吧,这不就是念书吗
我之前说的应该还是专业的声优吧

于正升 发表于 2013-6-10 11:50

页: [1] 2 3
查看完整版本: 如果日本的制作公司,请几个路人给动画配音,你们听得出