SUNSUN 发表于 2013-6-5 08:53

wowow 发表于 2013-6-5 09:23

吃饭传说 发表于 2013-6-5 09:37

我觉得热情要比王样更恶心

瓦伦 发表于 2013-6-5 09:48

唉..还是H漫圈好,只要实用,都有多组汉化

奴良冰丽 发表于 2013-6-5 09:52

太长没看完。。
有空去争热门,干嘛不去做冷门。

绝对い领域 发表于 2013-6-5 10:40

歹势
几个字幕组同时翻译一个动画是一起竞争。但漫画你从一开始的冷门默默的汉化,火了之后别人说来一起汉化。这感觉就像你小时候学校大扫除,你老远把一桶水辛苦提回来,快到教室门口了有个小子过来说我来帮你提吧,我呸!

tinytime 发表于 2013-6-5 13:23

引用第45楼绝对い领域于2013-06-05 10:40发表的:
歹势
几个字幕组同时翻译一个动画是一起竞争。但漫画你从一开始的冷门默默的汉化,火了之后别人说来一起汉化。这感觉就像你小时候学校大扫除,你老远把一桶水辛苦提回来,快到教室门口了有个小子过来说我来帮你提吧,我呸! images/back.gif


唔…………如果水龙头就在教室门口,本来打水的小子老是不快点打来,别人替他打了的话呢………………?

头顶有青天 发表于 2013-6-5 18:01

HK$ 发表于 2013-6-5 18:25

1、热情不会为了争人气而去做这个漫画 热情在做的热门 哪个是抢别人的?
只有神知道的世界、伪恋啥的

别自以为清高了

kaytjy 发表于 2013-6-5 18:32

要传得传这张
http://img142.poco.cn/mypoco/myphoto/20130605/18/17392060920130605183128091.jpg

殤之夜 发表于 2013-6-5 18:47

引用第24楼亚雷斯塔于2013-06-04 22:14发表的:
查了一下,才知道是“王样汉化组”,

整篇文读下来,我差点儿就以为是叫 “无耻的王样 汉化组”了!

images/back.gif




你不是一个人,我也以为有一个人叫王样

biye 发表于 2013-6-5 18:55

越发觉得发黄漫黄片的真业界标杆.

klzxs 发表于 2013-6-5 19:07

漫画和动画不太一样
动画的话下载还是在线都是自己去选字幕组
漫画的话大部分人都是在漫画站看,漫画站搬了什么看什么
除非第一个做完的质量真的差的有一定程度了大部分人也不会去找第二个汉化组的成品
想让自己汉化的作品被更多人看到的确是私心,可这很正常吧。
然后做了几年的事也不是那么容易说放手就放手的.....

ramielbilly 发表于 2013-6-5 19:46

都是虚荣心害的

shinnfin 发表于 2013-6-5 19:48

黄漫黄片就没贵圈真乱的事了吗......

失落之翼 发表于 2013-6-6 01:37

我还兴高采烈地来看又有啥JB乱的事了
原来就是业务纠纷啊

HGP 发表于 2013-6-6 06:09

xsummer 发表于 2013-6-6 07:13

谁来总结下这段话吗…好乱看不懂啊

----发送自 LGE Nexus 4,Android 4.2.2

辽汀 发表于 2013-6-6 09:18

有种看自己打的句子的赶脚。。。。好累。。。放弃

无动于衷 发表于 2013-6-6 09:35

引用第54楼shinnfin于2013-06-05 19:48发表的:
黄漫黄片就没贵圈真乱的事了吗...... images/back.gif


有 不过显然“见光死”那种事要比互掐更现实

具体参见银狐

yagami_cn 发表于 2013-6-6 15:17

引用第54楼shinnfin于2013-06-05 19:48发表的:
黄漫黄片就没贵圈真乱的事了吗...... images/back.gif

sis和sis001

风竹君 发表于 2013-6-6 21:25

热情有些翻译有故意黑角色的嫌疑,也许是我多心了。

——— 来自Stage1st Reader Evolution For iOS

jyachi 发表于 2013-6-6 21:39

页: 1 [2]
查看完整版本: 贵圈很乱系列