tj8m23le
发表于 2013-5-13 03:55
引用第15楼阿渣兄于2013-05-12 22:53发表的:
kill me baby images/back.gif
+1 爱杀宝贝
macos
发表于 2013-5-13 07:25
godvim
发表于 2013-5-13 08:50
kaminagi
发表于 2013-5-13 08:54
杀啦杀
影山银
发表于 2013-5-13 09:05
引用第43楼kaminagi于2013-05-13 08:54发表的:
杀啦杀 images/back.gif
+1 音译意译完美结合
千手丸
发表于 2013-5-13 09:10
杀啊杀
fantuanhtr
发表于 2013-5-13 09:27
D-JoeII
发表于 2013-5-13 09:41
引用第31楼neverMJ于2013-05-13 00:14发表的:
港版思路:女杀手学园 images/back.gif
不,根據風格,港版應該會用"拉殺令"之類
flll
发表于 2013-5-13 09:46
为杀而生
xsummer
发表于 2013-5-13 10:00
就叫一个字 杀! 就好了嘛
soullinker
发表于 2013-5-13 10:29
杀铩
irumin
发表于 2013-5-13 10:42
日文什麼意思還沒看懂, killer kill的話應該是キラーキル
女殺手學園戳笑點
comple
发表于 2013-5-13 10:55
必须是“战个痛”啊!
beer
发表于 2013-5-13 10:57
这个标题是不是和酷玩乐队的那张Villa la Villa 有关(专辑名大概我拼不正确,封面是自由领导人民那张油画)
----发送自 STAGE1 App for Android.
高梨修辅
发表于 2013-5-13 11:24
马杀鸡。。。
asika
发表于 2013-5-13 11:32
杀更大!
biogs
发表于 2013-5-13 11:36
奇路拉奇路..
葛西
发表于 2013-5-13 12:12
喷了 viva ka vida是西班牙文好伐
风清天蓝
发表于 2013-5-13 12:12
为何一定要翻译成中文?
少女人形
发表于 2013-5-13 12:39
杀了个杀
葛西
发表于 2013-5-13 13:05
哦测那手滑了
3059676
发表于 2013-5-13 13:20
切啦杀
saied
发表于 2013-5-13 13:36
制服斩鬼
剪刀恶鬼
斩杀斩
lostz1991
发表于 2013-5-13 15:00
狂杀乱舞
白武男
发表于 2013-5-13 15:06
illyana
发表于 2013-5-13 18:28
豆瓣现在改成“斩斩”了
yuzi2199
发表于 2013-5-14 11:42
切利哦!
产丿丿丿
发表于 2013-5-14 11:47
引用第67楼yuzi2199于2013-05-14 11:42发表的:
切利哦! images/back.gif
这样就能把这句话发扬光大了
宫爆丝绸
发表于 2013-5-14 12:10
斩复斩
ddk92
发表于 2013-5-14 13:16