华蝶假面 发表于 2013-4-17 20:50

【时髦神】死神534话 -洞和男人们-(热情汉化已出)

http://image142.poco.cn/mypoco/myphoto/20130417/21/6474685620130417212522048.jpg
http://image142.poco.cn/mypoco/myphoto/20130417/21/647468562013041721270208.png
http://image142.poco.cn/mypoco/myphoto/20130417/21/6474685620130417212708040.png

http://www.dmzj.com/sishen/21068.shtml
http://tieba.baidu.com/p/2274863132

jy02551579 发表于 2013-4-17 21:18

图全X了

宇佐美春 发表于 2013-4-17 21:19

女仆越来越像是雨龙妈了

kuleacha 发表于 2013-4-17 21:32

Re:【时髦神】死神544话 -真咲的洞与慌乱的男人们-

关键词:多了一个洞

coolsyo 发表于 2013-4-17 21:38

一护妈一副人参赢家的模样

pupupang 发表于 2013-4-17 21:39

明明是龙弦和草莓更像

千手丸 发表于 2013-4-17 21:42

彩页好绿

eggplant 发表于 2013-4-17 21:42

引用第5楼pupupang于2013-04-17 21:39发表的:
明明是龙弦和草莓更像 images/back.gif

瞬间明白了什么......顺便问下我头像能看到么,换外链了。

ranranking 发表于 2013-4-17 21:47

救她的选择就是和她来一发?

tookosora 发表于 2013-4-17 22:06

Re:【时髦神】死神544话 -真咲的洞与慌乱的男人们-(热情汉

真咲:“这么深深喜欢两个男孩的女孩的痛苦你能理解吗?”
还有是534不是544

biobo 发表于 2013-4-17 22:25

klzxs 发表于 2013-4-17 22:26

.....咦?看描述感觉灭却师只要负伤就有可能吸收攻击那方的一定因子?

砕蜂 发表于 2013-4-17 22:47

看着就心烦的人戏份还到处都是,动不动就能看见真令人不快

alaya 发表于 2013-4-17 23:01

所以时髦神当初那句话根本就是解释起来太麻烦懒得说完对吧

----发送自 STAGE1 App for Android.

门田京平 发表于 2013-4-17 23:27

史上最搅屎棍NPC---浦原喜助

亡灵的彼岸 发表于 2013-4-18 18:40

封面一股子偶像剧的赶脚

亡灵的彼岸 发表于 2013-4-18 18:42

啊不对,这一整话都透着一股子偶像剧的感觉

windf 发表于 2013-4-18 18:58

大家可以猜是谁被NTR了,彩图的龙弦长的和一护一样= =

结标淡希 发表于 2013-4-18 19:02

所以雨龙草莓都和他们父亲的发色不一样——是这么个意思?

斯塔久 发表于 2013-4-18 19:56

引用第11楼klzxs于2013-04-17 22:26发表的:
.....咦?看描述感觉灭却师只要负伤就有可能吸收攻击那方的一定因子? images/back.gif

是牛头虚使用了【转移】能力。

看样子本来是打算用在死神身上的。

上周我也没看懂,被先前的劣质翻译坑了……

http://image142-c.poco.cn/mypoco/myphoto/20130418/19/6614868220130418195459013.jpg
页: [1]
查看完整版本: 【时髦神】死神534话 -洞和男人们-(热情汉化已出)