萨拉丁 发表于 2015-11-1 19:54

本帖最后由 萨拉丁 于 2015-11-2 14:09 编辑

感觉这决战阵容应该比HAE还强了。

1期组的Cross Dock现在完全回到第一次苍穹作战时期的配置了,Sein/Sieben/Acht/Drei,咲良连ピラム都拿出来了。当然按照ED也有可能是一骑总士真矢甲洋(?)Cross Dock,剑司夫妇Twin Dock。按照OP Zero Fafnar复活的话芹可能要去和新三人组组Cross Dock了。

再加上助拳人操。这战力应该比第二次苍穹作战时更强得多,不过对面也大幅强化了。

zyupha 发表于 2015-11-1 23:44

新op里那句“生きたい”唱得像“痛い”一样...我是一个人么
ki根本没念出来嘛...

灵魂收割机 发表于 2015-11-2 00:03

zyupha 发表于 2015-11-1 23:44
新op里那句“生きたい”唱得像“痛い”一样...我是一个人么
ki根本没念出来嘛... ...

什么,居然不是痛い

纸皮 发表于 2015-11-2 00:04

zyupha 发表于 2015-11-1 23:44
新op里那句“生きたい”唱得像“痛い”一样...我是一个人么
ki根本没念出来嘛... ...

本来就没有き吧
写作居たい或是痛い

鱈魚 发表于 2015-11-2 00:27

DEAD OR ALIVE

岐路に一瞬の光 対極する存在たちよ さあ
土へ 未来へ 蒼穹へ

接近していく(失敗なんで)
分かっていく(理解なんて)
本当なら(悔やんで)
そうあるべきだろう

絶望なんて(消耗なんて)
宿命なんて(運命なんて)
切り開いて(平常心で)
言い聞かせて

そっと抱え込んでく
すっと通り過ぎて行く
滾り 揺らぎ(DEAD OR ALIVE AND GO)
どこに 行けば 世界と君が 命をやり直す為に(DEAD OR ALIVE AND GO)
生きていた 証だ 記憶に刻め 向かうは DEAD OR ALIVE AND GO
君とここにいる

イタイ(イタイ)イタイ(イタイ)イタイ(イタイ) 砕け散っていく
CRY(CRY) CRY(CRY) CRY(CRY)  君と蒼穹へ FLY

ps.最后唱的是「痛い」还是「居たい」,「CRY」还是「暗い」貌似尚未知?

纸皮 发表于 2015-11-2 00:33

前两个听上去像暗い(CRY),后面听上去像くない

sin.yugi 发表于 2015-11-2 06:06

本帖最后由 sin.yugi 于 2015-11-2 06:08 编辑

鱈魚 发表于 2015-11-2 00:27
DEAD OR ALIVE

岐路に一瞬の光 対極する存在たちよ さあ

我觉得是两种都有,a妈是「痛い」和声是「居たい」,同理「CRY」还是「暗い

風駿 发表于 2015-11-2 06:51

最后那几句本来就是双关吧

daizhenye 发表于 2015-11-2 08:54

zyupha 发表于 2015-11-1 23:44
新op里那句“生きたい”唱得像“痛い”一样...我是一个人么
ki根本没念出来嘛... ...

我们看的是同一个字幕组的吧,歌词写成了生きたい
听得迷惑了好久

zyupha 发表于 2015-11-2 08:59

daizhenye 发表于 2015-11-2 08:54
我们看的是同一个字幕组的吧,歌词写成了生きたい
听得迷惑了好久

我是在A站还是C站上看的来着……记不清了,没注意字幕组,可能是翻译问题?

不过刚换op就能把歌词听写出来算很良心了吧

eva文字 发表于 2015-11-2 09:07

oped都是我口胡的 最后自己都编不下去了 等bk吧

zyupha 发表于 2015-11-2 09:26

eva文字 发表于 2015-11-2 09:07
oped都是我口胡的 最后自己都编不下去了 等bk吧

what!?这里都能蹭到字幕组的面子

纸皮 发表于 2015-11-2 09:42

C站的字幕组口胡的太严重了点
OP试听出了很久了,可以上nico蹭下空耳,方便快捷,不过最后的双关(可能还是N关)怎么译都感觉不对

eva文字 发表于 2015-11-2 09:48

没想到有试听 下集改个日本人口胡的甩锅

纸皮 发表于 2015-11-2 09:54

eva文字 发表于 2015-11-2 09:48
没想到有试听 下集改个日本人口胡的甩锅

OP我推荐
这个18话之后的:http://www.nicovideo.jp/watch/sm27485308
和这个试听出来之后的:http://www.nicovideo.jp/watch/sm27136457
合起来参考,试听这个修改的次数比较多稳一些

sin.yugi 发表于 2015-11-2 09:57

可以参考下POPGO的翻译,最起码。。。雪飘的 dead or alive again不靠谱,是dead or alive and go

eva文字 发表于 2015-11-2 10:01

先发的当然没法参考后发的 而且中国人听的也都好不到哪去 其实1111就出bk了 另外日本人的英日混搭的话谁都猜不出 有个pv试听给了个歌词 先拿那个甩锅

zyupha 发表于 2015-11-2 10:13

本帖最后由 zyupha 于 2015-11-2 10:19 编辑

纸皮 发表于 2015-11-2 09:42
C站的字幕组口胡的太严重了点
OP试听出了很久了,可以上nico蹭下空耳,方便快捷,不过最后的双关( ...
一个外行的想法,不一定对

那句イタイ不是每次重复了三遍嘛,而且这段唱了也不止一次,也许可以每一遍都翻译成不同的,这样就一语N关都没关系了嘛~

纸皮 发表于 2015-11-2 10:22

zyupha 发表于 2015-11-2 10:13
一个外行的想法,不一定对

那句イタイ不是每次重复了三遍嘛,而且这段唱了也不止一次,也许可以每一遍都 ...

我也在想这个,但是英雄二人一个对应居たい一个痛い很合适,远见用什么怎么也想不出来

佳乃酱 发表于 2015-11-2 10:36

zyupha 发表于 2015-11-1 23:44
新op里那句“生きたい”唱得像“痛い”一样...我是一个人么
ki根本没念出来嘛... ...

终于有人注意到这点了!A妈根本唱的就是痛い,我看字幕的时候还质疑了一下我的听力

zyupha 发表于 2015-11-2 10:43

纸皮 发表于 2015-11-2 10:22
我也在想这个,但是英雄二人一个对应居たい一个痛い很合适,远见用什么怎么也想不出来 ...

总士 居たい
一骑 生きたい
真矢 痛い

这样分配怎样?

真矢为了同伴杀人什么的感觉她心里还是会挺煎熬的吧?
一骑的话,他的确写过“生きたい”不是么应该很合适。
总士的话,他有强调过想要以人类的姿态存在下去,“居たい“勉强可以吧,大概……

佳乃酱 发表于 2015-11-2 10:44

这么看来C站雪飘翻的生きたい应该是口胡hhhh,字幕组很良心了,等出bk再看也无妨

坚信ed最后的炮装机是wuli甲洋来开!!!!红色涂装的应该是小操机吧,虽然说颜色也太风骚了些

OP过一遍的我除了“炸裂!”“好帅!”之外没有其他的想法了,谁是谁的机体根本就认不出....

zyupha 发表于 2015-11-2 10:48

好吧……也许生きたい真的只是个美丽的误会,我想太多……

凰羽 发表于 2015-11-2 11:41

羽佐间翔子的cv松来未祐去世了……

sin.yugi 发表于 2015-11-2 12:23

全员白魔法吐便当看来。。。

萨拉丁 发表于 2015-11-2 12:44



http://i.imgur.com/gVGnnck.jpg

里村紅葉 发表于 2015-11-2 13:11

说好的圣战士呢!





2015年除了有法芙娜看以外一切真是糟透了

买啊买啊买啊 发表于 2015-11-2 13:15

这是命啊

Cardalbum 发表于 2015-11-2 13:21

翔子,あなたはそこにいますか?

半分宅 发表于 2015-11-2 13:31

本帖最后由 半分宅 于 2015-11-2 01:34 编辑

佳乃酱 发表于 2015-11-1 22:44
这么看来C站雪飘翻的生きたい应该是口胡hhhh,字幕组很良心了,等出bk再看也无妨

坚信ed最后的炮装机是wul ...
回头看了另外的分析,2509#最下面的炮装机其实是人类军机,本身涂装也是人类军的蓝色(纳雷因机?),只是被火光映成了不同的颜色。

佳乃酱 发表于 2015-11-2 13:35

半分宅 发表于 2015-11-2 13:31
回头看了另外的分析,炮装机其实有两架,早先的一架带方形炮舱的其实本身涂装是人类军的蓝色(纳雷因机? ...

我也看到了,我还是坚信最后被围攻的四神棍机里的炮装是甲洋

佳乃酱 发表于 2015-11-2 13:37

岐路に一瞬の光 対極する存在たちよ,土へ 未来へ 蒼穹へ

冲方flag太可怕了

纸皮 发表于 2015-11-2 13:42

想起传言1月才播的时候那位2ch说要努力活到明年的哥们儿了
人生无常且行且珍惜

圣父的狂喜 发表于 2015-11-2 14:33

这集我最大的感想就是秀恩爱
这糖发的太猛烈,闹不住啊

kos_mos 发表于 2015-11-2 15:06

KATSU@ 11日に主題歌シングル発売☆ ‏@ angela_KATSU21分前
松来未祐さん、、、
蒼穹のファフナーシリーズや、
生徒会役員共、またイベントや
番組などなど、ライヴにも遊びに
来てくれた事がありました。
ファフナー舞台の翔子も見事でした。
僕の中では永遠の翔子です。
絶対忘れないでいるから。
御冥福をお祈りします。

angelaかつ

琦玉 发表于 2015-11-2 15:15

又想起了Separation那两句歌词…

ほんの少しの时间を与えて 神様

「あたし行かなくちゃ」 时は止まるはずもなく

comicsfan 发表于 2015-11-2 15:48

琦玉 发表于 2015-11-2 15:15
又想起了Separation那两句歌词…

ほんの少しの时间を与えて 神様


眼泪又开始流了

daizhenye 发表于 2015-11-2 17:21

凰羽 发表于 2015-11-2 11:41
羽佐间翔子的cv松来未祐去世了……

哎!!!怎么可以这样
………………再回顾第一季的话不敢再看翔子那部分了

小倉朝日 发表于 2015-11-2 18:40

进来哀悼下翔子.......

----发送自 HUAWEI HUAWEI G750-T01,Android 4.2.2

melody18 发表于 2015-11-2 19:30

后知后觉,这集标题:罪孽累累其实就是说真矢再次杀人?
页: 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 [65] 66 67 68 69 70 71 72 73 74
查看完整版本: 「蒼穹のファフナー EXODUS」最終話「竜宮島」