morningwood 发表于 2013-3-4 01:45

morningwood 发表于 2013-3-4 01:46

missril 发表于 2013-3-4 07:09

boafanfan 发表于 2013-3-4 07:35

[新闻]《Crysis 3》不发行WiiU版本的原因

我去,这是wiiu黑集体爆发啊 黑得频率越来越高了



- 發送自我的 iPhone 大板凳應用

350280002 发表于 2013-3-4 08:09

Re:[新闻]《Crysis 3》不发行WiiU版本的原因

引用第3楼boafanfan于2013-03-04 07:35发表的 [新闻]《Crysis 3》不发行WiiU版本的原因 :
我去,这是wiiu黑集体爆发啊 黑得频率越来越高了
- 發送自我的 iPhone 大板凳應用 images/back.gif

全是一个人发的你注意不到么

pimp1234 发表于 2013-3-4 09:57

morningwood 发表于 2013-3-4 13:34

morningwood 发表于 2013-3-4 18:34

saico 发表于 2013-3-4 18:44

呵呵厚

morningwood 发表于 2013-3-4 21:43

霸王哆啦 发表于 2013-3-4 22:09

business support翻译成利益输送,你在阿里山之巅学的英语么。

morningwood 发表于 2013-3-4 22:14

霸王哆啦 发表于 2013-3-4 22:23

引用第11楼morningwood于2013-03-04 22:14发表的:




翻译成商业赞助也行啊
....... images/back.gif

行个屁行,上下文在哪里?

morningwood 发表于 2013-3-4 22:23

霸王哆啦 发表于 2013-3-4 22:27

通篇和wiiu有关的就只有那句lack of business support,此外没有任何上下文,我就问你怎么在如此孤立的语境下编织出利益输送,商业赞助和塞钱的?

morningwood 发表于 2013-3-4 22:31

霸王哆啦 发表于 2013-3-4 22:33

引用第15楼morningwood于2013-03-04 22:31发表的:




WiiU版本已经完工了,但是不能卖因为lack of business support,所以你觉得是什么
....... images/back.gif

也就是说你自己瞎编的咯。

morningwood 发表于 2013-3-4 22:34

chan 发表于 2013-3-4 22:35

多大仇

saico 发表于 2013-3-4 23:04

首先,这里也是唯一一段正面回答了记者“Is the Wii U from Nintendo even on your radar as far as making games?”的地方,下面一段就已经是受访者对未来游戏方式的看法了;
其次,原文的标题就是“Crytek chief puts on his Warface and says why Crysis 3 for Wii U ‘had to die’ ”,也确实只有这里是直接回应了标题。
所以我觉得,至少在LZ针对WiiU这个命题下,单独取这段话来说事是没有问题的。

至于lack of business support要怎么理解,我觉得稍懂英语的都应该很好明白。最后剩下的也就只有屁股的问题了……
页: [1]
查看完整版本: 《Crysis 3》不发行WiiU版本的原因