nuoer 发表于 2013-2-16 09:40

港台任天堂和神游那帮人平时都在干嘛啊!?

不用开发主机、不用制作游戏,连汉化都偷懒不干直接引进日文版,一个月连一款游戏都保证不了....
那帮家伙平常都在干嘛哦!?混吃等死!?

toshinou.kyouko 发表于 2013-2-16 09:43

什么都不干也有工资拿不好么

xianrenwu 发表于 2013-2-16 10:01

上班刷S1啊

gyfsgm 发表于 2013-2-16 10:08

tillnight 发表于 2013-2-16 10:12

引用第3楼gyfsgm于2013-02-16 10:08发表的:
神游就算了 要过各种审计,一个月能出一款不错了。日文版不能进中国的,在中国贩卖的游戏,语言必须是通用语(中文或是英文)。所以光一个日文就死大半了。 images/back.gif

不得是英语,必须有中文。
然后,神游没有汉化过任何一款文字量稍微像样点的游戏,这不是censorship可以当作借口的。
日文就更不是理由了,大陆大概是翻译人工成本最低的国家/地区了,尤其是日语类。

wakiz 发表于 2013-2-16 10:14

和任天堂本部天天互相发邮件呀

- 关于将马力欧更名为马里奥的提议
- RE:关于将马力欧更名为马里奥的提议
- RE:RE:关于将马力欧更名为马里奥的提议
- RE:
- 上一封邮件名忘写了 我司已将相关工作人员开除
- RE:RE:RE:关于将马力欧更名为马里奥的提议

夏织 发表于 2013-2-16 10:28

回 5楼(wakiz) 的帖子

kpf190 发表于 2013-2-16 11:12

arion_00 发表于 2013-2-16 11:32

引用第4楼tillnight于2013-02-16 10:12发表的:

不得是英语,必须有中文。
然后,神游没有汉化过任何一款文字量稍微像样点的游戏,这不是censorship可以当作借口的。
日文就更不是理由了,大陆大概是翻译人工成本最低的国家/地区了,尤其是日语类。 images/back.gif

辛辛苦苦汉化出的游戏卡审批怎么办

zyqwert2 发表于 2013-2-16 11:49

[其他]港台任天堂和神游那帮人平时都在干嘛啊!?

引用楼主tillnight于2013-02-16 10:12发表的:

不得是英语,必须有中文。
然后,神游没有汉化过任何一款文字量稍微像样点的游戏,这不是censorship可以当作借口的。
日文就更不是理由了,大陆大概是翻译人工成本最低的国家/地区了,尤其是日语类。 images/back.gif

N64的动物之森文字量不少了吧


- 发送自我的 iPhone 大板凳应用

尽量客观 发表于 2013-2-16 12:54

zfz4869 发表于 2013-2-16 13:02

神游一年有一款么?好像没吧

裤袜大落 发表于 2013-2-16 13:10

时空之旅 发表于 2013-2-16 13:25

引用第4楼tillnight于2013-02-16 10:12发表的 :

不得是英语,必须有中文。
然后,神游没有汉化过任何一款文字量稍微像样点的游戏,这不是censorship可以当作借口的。
日文就更不是理由了,大陆大概是翻译人工成本最低的国家/地区了,尤其是日语类。 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/back.gif


你这说的,神游再不济当年也汉化过时之笛,纸马,动森,这3款难道文字量不算多不像样?当年的动森可是有中国自己的节日~
连星际火狐还找了配音连语音都国语了~虽然火狐的语音也没多少~至少有诚意~
神游刚进来的时候确实有一股干劲,不过进来久了估计也对国内的这个环境和市场看的比较淡了~锐意进取或者说刚开始的那种干劲和尝试确实有所降低,但我觉得既然神游是唯一一家能进来的游戏厂商还是会对以后抱有期待和关注~

ov_efly 发表于 2013-2-16 13:44

你们又不买
仅有的爱好者不买汉化版

pf67 发表于 2013-2-16 13:53

引用第13楼时空之旅于2013-02-16 13:25发表的:


你这说的,神游再不济当年也汉化过时之笛,纸马,动森,这3款难道文字量不算多不像样?当年的动森可是有中国自己的节日~
连星际火狐还找了配音连语音都国语了~虽然火狐的语音也没多少~至少有诚意~
神游刚进来的时候确实有一股干劲,不过进来久了估计也对国内的这个环境和市场看的比较淡了~锐意进取或者说刚开始的那种干劲和尝试确实有所降低,但我觉得既然神游是唯一一家能进来的游戏厂商还是会对以后抱有期待和关注~
....... images/back.gif

很多民间本来就有汉化版了。。。对玩家来说感受不到。。
诚意是有,但是速度真是没办法。。

christiny 发表于 2013-2-16 14:03

出这么多,卖不出去有什么用?

出个新主机,等行货版上市的时候,水货已经占据了整个市场了。看着这样的状况,你会怎么想?


目前感觉靠谱的就是手游汉化这一块,这块对硬件平台依赖度较小。

こなた 发表于 2013-2-16 14:06

引用第2楼xianrenwu于2013-02-16 10:01发表的:
上班刷S1啊 images/back.gif


S1的很少,刷的是TGFC

PabloPicasso 发表于 2013-2-16 14:13

时空之旅 发表于 2013-2-16 17:22

引用第15楼pf67于2013-02-16 13:53发表的 :

很多民间本来就有汉化版了。。。对玩家来说感受不到。。
诚意是有,但是速度真是没办法。。 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/back.gif


没办法,国内的审查和限制摆在那里了~
索尼和微软在国内的影响和能力以及和政府的沟通能力比任天堂还强吧,你说他们以前都没想过办法嘛,不还是因为受环境的影响无能为力嘛~

zczy79 发表于 2013-2-16 19:06

喂,洗地的,那港台的任天堂在干吗?   >_<

时空之旅 发表于 2013-2-16 19:31

洗什么地,任天堂是从什么时候起开始进入港台市场的?以往都是代理制~
也就是从WII末期(10年左右正式以分公司的性质进入了港台市场,台湾还顺便把代理给踢了自己来做),和索尼微软对待华语市场的力度比起来确实是晚了很多年,力度也不算高~但至少给了很多人期待吧~
3DS港台也公布了MH4,女神4,(这2款算同步吧)纸马有中文不算差吧~港台版3DS发售到现在也并非死水一滩~
如果比照日版的标准来看那美版欧版其他地方的版本不也一样有抱怨的声音~
你不能要求才正式进入港台市场就马上有什么大的转变,港台市场说大能大到什么程度,总归是需要一步一步的培养市场~索尼和微软在中文市场的发展能有今天这个地步也是耕耘了这么多年,索尼当年中文游戏能有多少,现在有多少~

首斩破沙罗 发表于 2013-2-16 20:03

引用第8楼arion_00于2013-02-16 11:32发表的:

辛辛苦苦汉化出的游戏卡审批怎么办 images/back.gif

这可不是借口,那港版台版也没见你出几个啊? 看看索尼在港台出了多少中文游戏了,有很多都是文字量非常大的,文字量不是很大的一般都是同期出!

首斩破沙罗 发表于 2013-2-16 20:09

PS2时代的官方中文游戏就已经很多了,我随便说几个,严重的不全的 ,EA出的那个指环王2双塔 指环王3国王归来  世嘉的很多游戏 一个什么小鱼冒险 多罗罗 女忍 樱大战重制热血狂潮 宿命传说2 GT赛车4

口袋妖怪 发表于 2013-2-16 20:12

突然觉得港台的sce很棒啊

首斩破沙罗 发表于 2013-2-16 20:13

还有三国无双2 ICO 抓猴 妖精战士3 指环王:第三纪rpg等等很多
页: [1]
查看完整版本: 港台任天堂和神游那帮人平时都在干嘛啊!?