Xemnas 发表于 2013-2-11 01:18

转:PS《最终幻想8》汉化版发布!恭贺新年!

原帖:http://bbs.ffsky.com/showtopic-1853591.aspx
下载就去那边下吧

14年了……

【前言】
大家新年快乐,祝各位玩家人逢喜事精神爽啊。在此FF8 14周年庆之际,PLAY汉化组&天幻网&意志之路 联合发布PS版《最终幻想8》的汉化版!目前该汉化版,不敢说完美,只能说这段时间我们大家都尽力了。所以,如果遇到汉化不足或错漏地方,希望Fans们多谅解,理解万岁,并也期待大家能踊跃指出及讨论,使得我们能制作更精良的版本。具体游戏中遇到的各种问题,请在Bug回收贴里反馈:http://bbs.youxiri.cn/thread-185807-1-1.html


这游戏汉化历程也是历经磨难,历时4年今天总算能交个好卷,这里就不细表苦难历,大家有兴趣可以看看天幻蒙巴大大发的汉化感言口水贴: http://bbs.ffsky.com/showtopic-1853590.aspx

本次汉化发布是游戏日论坛和天幻网同步发布,欢迎各大网站论坛转载,但请保留发布贴所有相关信息并注明来源。尊重别人,等于尊重自己。谢谢!祝大家过个好年。

【翻译说明】
汉化版翻译基本偏于意译,比较倾向于使用符合汉语习惯的表达,当然,对于多用人名而少用你、他这类代词的日文表达习惯也有一定程度的保留。离“信达雅”的境界还差很远,不过已算尽力,欢迎批评指正。
译名体系与PC版接近,小部分有重译,未与任何现有体系强求一致。目测易产生争议的译名可能有以下几个:
1.孤儿院众人对伊迪雅的称呼,以前最常用的“保母”一词既无亲近之感,亦不存于汉语词汇之中,而“保姆”则更与其孤儿院女主人的身份不合。这个译名是FBB在接手剧情翻译时就决定要改掉的。日文原版使用的是“ママ先生”这称呼,直译为“妈妈老师”,但因直译也不存在于汉语词汇中,因此译名的意见分歧他与另一位翻译Sandy争论甚久,最后达成的结论是“昵称+妈妈”这样的符合汉语习惯,还可以保留原作伊迪雅与主角众母子之情的译名,伊迪雅的昵称原版中并不存在,两位翻译模仿各位主角儿时昵称的形式,去掉尾字,再把第二字改成同音不同形以加大一点区别,始有“伊笛妈妈”这一译名,按FBB的话说:以我等水平已算殚精竭智,至于译名优劣,交与玩友们评价。
2.斯考尔的最终武器叫“狮子之心”,最强终结技在日版中叫“终结之心”而非美版的“狮子心”。
3.莉诺雅变身魔女的那个极限技美版名为“天使之翼”,总觉得天使与魔女颇有格格不入之感。而日版该极限技称为“ヴァリ-”,日站资料中所示英文表字为“vary”,即变化之意,一度更名为“变身”,但总觉差了些霸气,最终译名敲定为“觉醒”,取“魔女之力觉醒”之意。
另外,还有一点遗憾,托拉比亚学园的师生及回到托拉比亚学园的瑟尔菲在日文原版中是会说方言的,翻译的过程中对于这一部分一度也想使用汉语中的方言来还原,但翻译出来总是带着不同程度的喜感,反而破坏了气氛,无奈只好放弃这一层意味了。(FBB:其实是我水平还不够……大家原谅)

【原版BUG修正】
1. 游戏进行到Disc 2,众人在托拉比亚学园废墟的广场上回忆童年,会有回到学园附近的海边沙滩的桥段,透明的斯考尔从台阶上下来之后,亚威恩会说“对这里有什么印象”,然而后来在谈论众人失忆的原因时亚威恩又说了一遍这句话。判明此为原版的文本调用错误。汉化版已修正。
2. Disc 3,从宇宙回到地面,回到孤儿院。带着莉诺雅和塞尔到花海,塞尔会说抱歉抱歉,原文中斯考尔会问“何が?”,是个十分暧昧的表达,并且在文本中的位置来看,实际上这句是在带着瑟尔菲的时候才应调用的语句。而在文本中的相应位置中的应用来回答塞尔的台词是“なんだよ”(干嘛啊你)。也是一个文本调用bug。
3. Disc 2 学园大战开战之前,亚威恩会在舰桥下面喊斯考尔“这种事怎么不叫上我”,原版调用了“拜托了斯考尔”,后经KT查看程序,发现这里存在条件判断,两句文本都有调用的代码。所以这个位置是否是Bug尚待考证。目前暂时把这2个句子调用互换。

【新功能】
读日文版记录,人物及GF等名称会自动变成中文的默认名
随时记录开启(注意,如果剧情中记录,不能保证读取后完全没问题)
PDA记录读取(预计第2版完成)
是否遇敌控制(预计第2版完成)
PDA小游戏可获得的道具改为在现有正篇中得到(待定)
。。。

【已知问题】
CD1的SeeD考试之前席德学园长发表讲话剧情,某个句子会自动重复显示2次,原因未明,等待下版解决。

【版本说明及相应平台】
PC玩PS模拟器(PCSX和ePSXe),请直接下载PS版中文4CD的ISO,完美流畅。
手机玩PS模拟器(安卓版ePSXe),下载PS版中文ISO,简单测试正常。
PS1/PS2实体机,请运行字库模式切换工具,把PS版的中文ISO更新成动态字库模式。测试结果,显示文字略卡,部分特殊情况也许会由于和系统读盘冲突导致死机。(目前只是测试PS2,PS1无测试环境)
PS3,请下载PS3刷BIOS工具,更新FF8的中文BIOS文件,然后玩PS版的中文ISO。教程贴:http://bbs.youxiri.cn/thread-185799-1-1.html

PSP,请下载PSP合盘版及BIOS中文字库FF8.FNT,游戏没进入主标题画面前,请先用CMF等工具外挂FF8的BIOS中文字库。具体方法可参考教程贴。(尚在编写,稍后放出)

nalanchen 发表于 2013-2-11 01:20

epicmario 发表于 2013-2-11 01:21

Beavis 发表于 2013-2-11 01:26

終於出了,PSP再戰十年!
流行之神3、天外魔境、彈丸、FF8…這個過年真不愁沒遊戲玩

Xemnas 发表于 2013-2-11 01:26

大过年的,才2楼就跳出来发火药味这么大的至于么

350280002 发表于 2013-2-11 01:29

引用第4楼Xemnas于2013-02-11 01:26发表的:
大过年的,才2楼就跳出来发火药味这么大的至于么 images/back.gif

大年三十黑任天堂黑得兴起的可仅此一家哟

虫虫特工 发表于 2013-2-11 01:31

好游戏。。。。

dragonzeal 发表于 2013-2-11 01:51

为什么看楼上都是权限255

dashantaozi 发表于 2013-2-11 01:52

ps1的就差你了

lopocc 发表于 2013-2-11 01:52

年前就听说要出啦,没想到真的出了。
喜欢斯考尔呆萌~~~

Gassnake 发表于 2013-2-11 01:56

啊啊啊好棒,貌似psp要玩很麻烦?

Hiroshima 发表于 2013-2-11 02:00

夏织 发表于 2013-2-11 02:02

不知道vita能不能用正版替换啊…

- 发送自我的Stage1st Reader

tarma 发表于 2013-2-11 02:07

恭喜汉化版发布~

秋月枫 发表于 2013-2-11 02:20

一直没玩PC上的汉化,现在终于能用小P玩了,感谢啦

萝卜roto 发表于 2013-2-11 02:37

感谢汉化组,pc版玩不了,正好完梦。。2楼,你别站着说话不腰疼!

雪风雾雨 发表于 2013-2-11 02:38

2楼多大仇恨?

epicmario 发表于 2013-2-11 02:47

qinuyasha 发表于 2013-2-11 03:33

2楼和楼上目测是P9...连存片都不如连XX会都不想玩也不扣分的东西,看他发帖纪录就知道是什么玩意了,无视就是了

viperasi 发表于 2013-2-11 08:43

引用第12楼夏织于2013-02-11 02:02发表的:
不知道vita能不能用正版替换啊…

- 发送自我的Stage1st Reader images/back.gif




可以吗?可以吗?

逍遥虫 发表于 2013-2-11 09:24

!!!!!! 又一个有生之年系列!!!!!!!!!!

感谢汉化组!!!!!!!!!!

青涩柠檬 发表于 2013-2-11 09:37

去年达成全卡片收集了,剩下Disc 4的飞船没玩,有空再拾起,感谢汉化组。

无敌のpeach 发表于 2013-2-11 09:42

FF8也出了,PSP再战10年!

顺便缅怀一下打到DISC2时SD卡坏掉导致存档破灭的FF7。。。。

PSP测试能玩,不过加载字库后每隔一段时间会自动呼出CMF。。这个不爽

浅薄者 发表于 2013-2-11 09:46

我擦,10点就要出发去乡下老家,来不及下载了

adretyu67 发表于 2013-2-11 09:48

horizonblue 发表于 2013-2-11 10:01

晚上就把小p拿出来再玩玩~PSP神器也

----发送自 samsung GT-I9300,Android 4.1.1

沙耶之歌 发表于 2013-2-11 10:28

唉?意志之路不是那个收费汉化组么?

另外小白问下PC中文版和PS版有啥不同么?

gogoex 发表于 2013-2-11 10:38

感謝漢化 大家新年快樂

epicmario 发表于 2013-2-11 10:44

oz01 发表于 2013-2-11 11:42

引用第28楼epicmario于2013-02-11 10:44发表的:
天幻与任天堂一样SB images/back.gif



@chakane048
@Jokery
@Meltina
@michaelakan
@sephirothmk2

linesight 发表于 2013-2-11 11:44

感谢汉化组~~~

游公子 发表于 2013-2-11 11:49

PC版有修改器好用,PS版没有啊……

sahhhh6x 发表于 2013-2-11 11:55

PS版的字体好看点

好人修電腦 发表于 2013-2-11 11:55

火鸡的愿望终于实现了

sahhhh6x 发表于 2013-2-11 11:57

希望今年结束前能出FF12汉化

罐子 发表于 2013-2-11 11:59

太开心了,用小p玩!

罐子 发表于 2013-2-11 12:18

弱弱问一句..
【PSP,请下载PSP合盘版及BIOS中文字库FF8.FNT,游戏没进入主标题画面前,请先用CMF等工具外挂FF8的BIOS中文字库。具体方法可参考教程贴。(尚在编写,稍后放出)】
ff8.fnt哪下载?

shinraku 发表于 2013-2-11 12:21

感谢汉化组努力

无敌のpeach 发表于 2013-2-11 12:33

引用第36楼罐子于2013-02-11 12:18发表的:
弱弱问一句..
【PSP,请下载PSP合盘版及BIOS中文字库FF8.FNT,游戏没进入主标题画面前,请先用CMF等工具外挂FF8的BIOS中文字库。具体方法可参考教程贴。(尚在编写,稍后放出)】
ff8.fnt哪下载? images/back.gif

4合1压缩包里有

恋妖壶 发表于 2013-2-11 12:38

哇哈哈哈哈哈哈哈!!!!
页: [1] 2 3
查看完整版本: 转:PS《最终幻想8》汉化版发布!恭贺新年!