pencilnoo 发表于 2013-1-9 12:21

游戏结束后的credit这个词该怎么翻译?

credit怎么样言简意赅的翻译好呢,制作?幕后?团队?就是要可以出现在正式场合比如中文游戏结束.我中文游戏玩的少没注意过....

樱桐 发表于 2013-1-9 12:26

特别鸣谢,制作团队,幕后人员 我记得中文好像是分开直接这么写的 ,没有credit这样的一个大标题再分开说

匿名君 发表于 2013-1-9 14:03

功臣录

qieqie 发表于 2013-1-9 14:45

致谢

Traum 发表于 2013-1-9 15:48

鸣谢

麦拉 发表于 2013-1-9 18:44

光荣榜

karlmao 发表于 2013-1-18 11:52

鸣谢
页: [1]
查看完整版本: 游戏结束后的credit这个词该怎么翻译?