不过的确很好 我觉得 这个问题可以这样理解 离字幕组消失的日子还有多远 最王冠没直播哭哭哦 要是圆盘能同步引进(特典也一样)就好了 官方字幕不一定比一些老道的字幕组的好,另外bdrip还是得靠字幕组
----发送自 STAGE1 App for Android. 引进的少平均利润高,引进得多平均利润就下来了
然后一些利润低的和审批麻烦的就没人接盘,丢给字幕组了
会达到一个平衡的 喜欢收藏和反复看的人表示还是希望能想办法把这个BD正版出了最好…… 冷门片子单独引进的可能性不大吧。毕竟赚不回广告费的话网站也不会买。
除非是以同时购入冷门片为条件来卖热番。
另外,可能有些作品就算被引进也不符合“同步”这个条件吧。
应该不是所有的公司都希望国外同步播放片子吧。
不过个人意见如果希望各大视频网站多同步引进片子的话,最好还是去给他们增加一下点击率。
哪怕看完之后再去a站b站看弹幕或者下载下来收藏呢。
视频站也要有得赚才能多引进片子不是。
目前看样子视频站取缔其他非授权站或BT下载的动向还不是很积极,
如果能保证让他们赚到钱的话估计也会睁只眼闭只眼吧。
同步播放地雷虽多,但像猫物语这样的相对来说比较成功的先例也有了,
今后多增加样本数的话,成功案例的数量应该也会增加吧。大概…… 谁稀罕同步播啊
就现在这样灰色地段挺好,还能随便看
同步了要交钱怎么办 引用第9楼coral于2013-01-06 13:33发表的:
谁稀罕同步播啊
就现在这样灰色地段挺好,还能随便看
同步了要交钱怎么办 images/back.gif
对啊对啊
千万别规范起来,就让圈子继续乱下去
不然就没空子钻了,受苦的只有最广大的国内普通动漫爱好者 ls别激动,或许9楼只是高端黑。 能不能让美番也享受这个待遇?
“如果中日关系再闹下去或许有机会。”
好吧,我试试。 11区时区比我们还早几个小时,谁要半夜爬起来看深夜番啊
回 13楼(赤座存在感) 的帖子
东八区和东九区差几个小时? 有SAO,没GC,高下立判(好吧大人气轻小说改编跟原创动画不能这样比 @立志打入制作委员会的大乐视
页:
[1]