论Google translate和MS的translator的时髦值
两个都很好用啊 没什么讨论呢尤其是MS的translator的lens功能真是装逼利器啊
http://www.technocrates.org/wp-content/uploads/2012/08/google-translate.jpg
http://cdn.ientry.com/sites/webpronews/pictures/bingtranslatorwinphone8_320x245.jpg
来个实际用例好了
http://i1069.photobucket.com/albums/u469/runawaycat_/Translator_11-30-2012_3-34-27_Text.jpg Google的我发现连不上服务器就怒删了…… 这么棒?研究研究看去 引用第2楼niodx于2012-11-30 18:10发表的 :
太假了吧,现在手机有这种OCR能力了? images/back.gif
为什么应该没有呢?
OCR对机器的要求不高的 对于分辨率也不高
只是无法做到十全十美 对拉丁文特别好但对汉字总有点问题
不过已经令我觉得很吃惊了
另外MS的可以offline。。。 MS translator 第一次用的时候吓到了 直接搞定了整页阅读题 这软件有IOS版么?用欧陆的摄像头取词很不给力 ios上用过最好的是textgrabber
https://itunes.apple.com/us/app/textgrabber-+-translator/id438475005?mt=8
连日文都认得挺不错的
就是光线不能太暗 MS translator很时髦~~~再有,你们什么时候产生了这些都是在本地完成的错觉 因为他会下个33M的本地包?…… microsoft出了个翻译器? 微软这个wp7上都出了一年多了。
有一个问题就是有的东西不准
比如你用中文水银翻译出来就是water sliver
要用汞…… 这种东西基本就是获取图像稍微处理处理然后丢给云端服务器来识别的了,对终端的运算能力要求比较低 这就是真正的云啊 有点烦躁现在什么翻译软件都要联网。 跟着就是一堆广告
没办法脱机吗 引用第11楼nonmoi于2012-12-01 03:52发表的 :
微软这个wp7上都出了一年多了。
有一个问题就是有的东西不准
比如你用中文水银翻译出来就是water sliver
要用汞…… images/back.gif
http://i1069.photobucket.com/albums/u469/runawaycat_/Translator_11-30-2012_16-07-37_Text.jpg
不谈翻译光谈OCR还是不错的
http://i1069.photobucket.com/albums/u469/runawaycat_/Translator_11-30-2012_16-34-55_Text.jpg
http://i1069.photobucket.com/albums/u469/runawaycat_/Translator_11-30-2012_16-44-21_Text-1.jpg
另外有些语言是可以脱机的。。。包括中文
只是脱机后词库就小了
回 14楼(runawaycat) 的帖子
触犯天条,斩! 弱弱地问MS的translator是指哪个?play上没找到呢?Google的被墙了....唉 引用第13楼aiyoyo于2012-12-01 05:01发表的:
有点烦躁现在什么翻译软件都要联网。 跟着就是一堆广告
没办法脱机吗 images/back.gif
等手机终端容量上T 引用第7楼robbielj于2012-12-01 00:42发表的:
ios上用过最好的是textgrabber
https://itunes.apple.com/us/app/textgrabber-+-translator/id438475005?mt=8
连日文都认得挺不错的
就是光线不能太暗
....... images/back.gif
试了一下,识别率不行啊,而且现在google trans 直接连不上,战斗力瞬间清零了 我记得只要下了离线包就可以离线翻译的啊。。 - -
只不过水平不高就是了 在哪里下。。。全城叫啥。。。 纳尼复制版规还有这时髦的手段啊 求下载链接 引用第14楼runawaycat于2012-12-01 06:10发表的:
http://i1069.photobucket.com/albums/u469/runawaycat_/Translator_11-30-2012_16-07-37_Text.jpg
不谈翻译光谈OCR还是不错的
http://i1069.photobucket.com/albums/u469/runawaycat_/Translator_11-30-2012_16-34-55_Text.jpg
....... images/back.gif
诶?修好了?
前几周我查的时候还是错的…… WP专用的软件。
介绍
http://livesino.net/archives/4799.live
http://livesino.net/archives/4101.live
下载
http://www.windowsphone.com/en-us/store/app/translator/2cb7cda1-17d8-df11-a844-00237de2db9e
回 24楼(井深伊) 的帖子
可是lz的图明明是GS3。。。。。。。。。。。。。。。。。。。Re:回 24楼(井深伊) 的帖子
引用第25楼KULA于2012-12-02 10:37发表的 回 24楼(井深伊) 的帖子 :可是lz的图明明是GS3。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 images/back.gif
第一张是google translate,后面都是MS translator。
google那个各种墙还是算了吧,而且我试用的时候每次都是取景挺清楚的,一点取词就变焦糊成一团。
回 26楼(noneoneone) 的帖子
oh no我以为是多平台的。。。难道是only wp。。。 引用第23楼nonmoi于2012-12-02 02:13发表的:
诶?修好了?
前几周我查的时候还是错的……
....... images/back.gif
我刚才扫中文识别率也不行....
搂主手机什么型号?还是说我浏览器字体设置的原因....
页:
[1]