nina kaminsky 发表于 2004-3-20 22:18

拜求此图的原件...那个~卡琳的正视图...这种魅力=___=

http://www.sweetnote.com/board/leaf/wp2d/page3.html
.............................

有防盗连所以大家自己点击那个影之心2 卡琳的图


1024 x 768 409KB
429 Views (427 + 2)
名前:としあき 投稿日:04/03/03 (水) 05:30 返信:1件
kari

名前:としあき 投稿日:04/03/03 (水) 08:38
借りられた~
アク集来るかな?どきどき

死毙德 发表于 2004-3-20 22:31

那张正面图就是游戏封底……
我YY了好久的T T

nina kaminsky 发表于 2004-3-20 22:36

http://imgphoto.21cn.com/albums/photos/6/6/8/6686937/1079792410.jpg

咎人 发表于 2004-3-20 22:42

方便 发表于 2004-3-20 22:53

http://emugif.emu-zone.org/picture/sf/sfz/sf91.gif
。。。。。。。

Meltina 发表于 2004-3-20 23:19

是卡伦,不是卡琳

nina kaminsky 发表于 2004-3-20 23:25

至于么.....非要在主角的母亲叫什么上较真,那主角的父亲乜

方便 发表于 2004-3-20 23:33

最初由 Meltina 发表
是卡伦,不是卡琳
http://www.pastein.net/roplus/item/monster/Garm.gif

苹果咸菜 发表于 2004-3-20 23:50

最初由 自来也 发表
http://www.pastein.net/roplus/item/monster/Garm.gif

023

hsu 发表于 2004-3-20 23:51

http://www.stage1st.com/bbs/photo/data/media/1/shadow1024b.jpg

http://www.stage1st.com/bbs/photo/data/media/1/shadow1024c.jpg

雨鱼 发表于 2004-3-20 23:54

求三楼图的左边那一半

用电器 发表于 2004-3-21 00:20

很御呢……

nina kaminsky 发表于 2004-3-21 00:50

最初由 雨鱼 发表
求三楼图的左边那一半

就是那个啊......

Little Wing 发表于 2004-3-21 01:53

加入公式FANCLUB吧,会有不少有趣的东西……== ==)
虽然很不想无断转载……
唔……现在夜深了,悄悄地……= =0

https://club.shadowhearts.net/image/11_1024x768.jpg

hsu 发表于 2004-3-21 02:00

555为什么只有1/2月的

Little Wing 发表于 2004-3-21 02:02

最初由 hsu 发表
555为什么只有1/2月的


自己改……------

Meltina 发表于 2004-3-21 02:13

小翅膀

我爱你

死线 发表于 2004-3-21 02:41

再更正一遍:是卡莲,不是卡伦或卡琳!!!

阿娇大王 发表于 2004-3-21 02:48

死线 发表于 2004-3-21 02:52

最初由 阿娇大王 发表
为什么?
标准普通话的最接近发音!
之所以有人会读成“卡伦”或“卡琳”是说明普通话其发音的不正确!

阿娇大王 发表于 2004-3-21 02:59

死线 发表于 2004-3-21 03:06

注意,日语发音是“KALEN”,怎么能叫“卡能”呢?
何况……绝对不能与全能有任何关系!

monkeyking 发表于 2004-3-21 03:07

最初由 阿娇大王 发表
卡能比卡连接近吧?

丫最近好像很悠闲啊……--+

阿娇大王 发表于 2004-3-21 03:17

方便 发表于 2004-3-21 04:06

kalin--卡琳,http://emugif.emu-zone.org/picture/sf/sfz/sf91.gif
karon--卡伦,至于ro里面的garm为什么被译作卡伦就不得而知了http://www.pastein.net/roplus/item/monster/Garm.gif不过似乎garm也找不出比卡伦更音进的汉字来表示了。
ps:现在的夜猫子真多啊..........

R鹿ティナ 发表于 2004-3-21 04:24

最初由 死线 发表
标准普通话的最接近发音!
之所以有人会读成“卡伦”或“卡琳”是说明普通话其发音的不正确! 普通话对就行了吗?
为什么不觉得是你的英文不正确?025

我也觉得是卡‘能’。无视后鼻音是最接近的一个。
可是翻译名字往往不是看最接近的,也有个习惯存在的。

死线 发表于 2004-3-21 04:41

最初由 R鹿ティナ 发表
普通话对就行了吗?
为什么不觉得是你的英文不正确?025

我也觉得是卡‘能’。无视后鼻音是最接近的一个。
可是翻译名字往往不是看最接近的,也有个习惯存在的。...
没听游戏中乌鲁叫的是“KALEN”而不是“KANEN”么……
“l”和“n”的音怎么会相同?

另:马甲B4中……

R鹿ティナ 发表于 2004-3-21 04:48

靠,你一看我的名字就知道我是谁啦,要真用马甲就不用这个啦,还B4-_-

谈回正题,日语恰是L和N不分的呀。
len单独作为单词的时候是比较近似“莲”音,但kallen这个名字里面就不是了哦
-lan就有可能发“莲”音,也有发“兰”音

死线 发表于 2004-3-21 05:26

最初由 R鹿ティナ 发表
靠,你一看我的名字就知道我是谁啦,要真用马甲就不用这个啦,还B4-_-

谈回正题,日语恰是L和N不分的呀。
len单独作为单词的时候是比较近似“莲”音,但kallen这个名字里面就不是了哦
-lan就有可能发“莲”音,也有发“兰”音...
我已经说了,正因为日语存在这个问题,所以我是根据乌鲁的发音来的啊……

setsuna 发表于 2004-3-21 06:29

<b><H1>强烈要求更多图图!</H1><b>

范志毅. 发表于 2004-3-21 06:32

咱看罗马字来:KA RE NN
表读成拼音啊……

偶说死线你也别争了……没见他们都是故意的么……

HADSE 发表于 2004-3-21 08:24

一直叫卡伦的人参上 ...............

gamesonic 发表于 2004-3-21 12:45

顺便把这张也贴了

http://stream.itmedia.co.jp/games/wall/shadow/shadow1024a.jpg

celsius 发表于 2004-3-21 12:56

才发现……原来卡伦介名字和UCG某小编一样嘛……怪不得一直强调不是卡伦……
PS:『子安配的人物必是配角,必死』……介话果然没错……

格里弗斯 发表于 2004-3-21 13:52

卡琳、卡铃、卡莲
反正不叫卡伦

snoopys 发表于 2004-3-21 14:00

强烈要求卡伦JJ换形象

MA的马甲 发表于 2004-3-21 14:15

水狗,应该是卡伦MM吧255

snoopys 发表于 2004-3-21 14:40

最初由 MA的马甲 发表
水狗,应该是卡伦MM吧255

其实是卡伦阿姨的
但是这样说人家会不乐意的啊

看到老的叫JJ,看到小的就叫LOLI……002

SOLBADGUY 发表于 2004-3-21 20:27

3D版利安娜,这个公司好象跟SNK有什么关系的?

方便 发表于 2004-3-21 20:34

最初由 SOLBADGUY 发表
3D版利安娜,这个公司好象跟SNK有什么关系的?
这游戏的制作人员中好像,似乎,大概是有原snk的人
页: [1] 2
查看完整版本: 拜求此图的原件...那个~卡琳的正视图...这种魅力=___=