名字的字在日本太不常用,觀眾不會念((
images/back.gif
其实我也不会念 之前看過她上台灣niconico大會議,不過是以視頻方式進行的,她自己在日本nico本社,還表演了段配音
混了這麼久才出一個眾多路人裡的路人…好傷感,加油! 大家一起去日本干声优这主意不错,有谁组团? 感觉日本声优界还挺讲究纯正性的,柿原彻也也是德国长大,国籍还是日本,当初回国当声优因为背景也苦逼过,不过会操三语现在也算混出来了。 kkryu桑很早之前就知道她了
能一路走到出道也是不容易啦
加油! 引用第39楼萌大好于2012-10-05 18:55发表的:
金城武 images/back.gif
金城武姓金城 不是还有唱了OP的麽 只记得潘惠美,潘慧子
还哦有给农药之心配音的Donna Burke KK富二代啦,不用为她生活担心的
而且因为她一直和柿子跑的很近,很多柿原彻也的粉都不喜欢她 能把非母语说得像母语一样流畅,还有余裕用语气去表演,单凭这样就很值得佩服了 应该花了不少时间在声优学校里学习吧
几年前组织的合唱差点就邀请她了无奈重感冒 引用第45楼ftimachen于2012-10-05 20:22发表的:
感觉日本声优界还挺讲究纯正性的,柿原彻也也是德国长大,国籍还是日本,当初回国当声优因为背景也苦逼过,不过会操三语现在也算混出来了。 images/back.gif
咦,为什么他在动画里讲的也是日式英语? 引用第55楼kinta于2012-10-05 21:34发表的:
咦,为什么他在动画里讲的也是日式英语? images/back.gif
虽然这个到底为啥也是我想知道的- -,不过大多还是去念德语吧,青驱之类的
记得0079好像也有一个华人血统的女声优,当时挺出名的。 引用第55楼kinta于2012-10-05 21:34发表的:
咦,为什么他在动画里讲的也是日式英语? images/back.gif
以下为道听途说您可以选择不看。
据说2B日本人认为你英语说的溜是舔过欧米鬼畜的JJ。 引用第55楼kinta于2012-10-05 21:34发表的:
咦,为什么他在动画里讲的也是日式英语? images/back.gif
好吧,至少他在魔炮配烈焰魔剑,钢铁伯爵和拓路英骑时候的德语还是不错的…… 引用第52楼princess707于2012-10-05 20:50发表的:
柿子当年所谓的苦逼是因为他不会念汉字,和背景没关系。 images/back.gif
对于一个连日本话也说不好的日本人 大家只会当他是外国人吧orz 全金3那几个警察算不算。。 引用第60楼老ID忘了于2012-10-05 22:54发表的:
全金3那几个警察算不算。。 images/back.gif
那几个能算的话我也可以去配了 你这标题是故意的吧 柿子外语不错的,至于德国人这个梗自己也玩过,别人也玩过,刚来日本的时候确实日语水平堪忧,不过现在是perapera啦~
这位姑娘能坚持下去就是爱啊,期待有出头的一天 难道木有人看成 国人到日本去 干 声优的多不多呢?
回 56楼(ftimachen) 的帖子
雅典娜潘惠子不過我記得好像潘惠子也是在日本出生的?她到底是中國籍還是日本籍? 引用第65楼princess707于2012-10-05 23:19发表的:
不是说不好,就像小学生一样看到汉字念不出假名或者一些习惯性的用语不熟悉而已。
和被当成外国人也不一样,外国人是一句日语都不会说或者国籍是非日本国籍,柿子一直属于“归国子女”,而且外国人在日本也没国人想得那么不受待见。
images/back.gif
刚回日本的时候好像只掌握到7成左右
其实也不是不待见啦 而是把你当“外人”看待 有一种客套的距离感而已
记得上青驱的见面会 主持人问他明不明白这段话的意思 然后再解释一遍
回 67楼(SUNSUN) 的帖子
是二代父母那代才去的日本 于是没事吃饱饭开始轮阿姨们黑历史了么
http://i602.photobucket.com/albums/tt102/aoyamagosho/hankeko.jpg
PS:KK的顶头大前辈里就有一个:一休奶奶XD 【活动时间这肯定是写错了XD
http://i602.photobucket.com/albums/tt102/aoyamagosho/tshiko.jpg
Re:回 56楼(ftimachen) 的帖子
引用第69楼羊寢于2012-10-05 23:28发表的 回 56楼(ftimachen) 的帖子 :雅典娜潘惠子
不過我記得好像潘惠子也是在日本出生的?她到底是中國籍還是日本籍? images/back.gif
维基:台湾人の親を持つ
回 73楼(rikko83) 的帖子
我是說她國籍是哪邊的啊…… 引用第75楼princess707于2012-10-05 23:36发表的 :见面会就很难说了,或许有演出的成分,不过一般再解释一遍其实是日本人特有的亲切,什么都不解释等你出错了才来落井下石才是真正的把你当外人看。 images/back.gif
啊 其实我写主持人解释那段 和日本人对外国人很客套没啥关系啦 不好意思让你误会了XD
只是突然想起就写上去了orz 引用第32楼nekomi于2012-10-05 16:38发表的:
名字的字在日本太不常用,觀眾不會念((
images/back.gif
实际上很多日本人的名字即使懂那个字怎么读但实际上也不一定能读对别人的名字吧。
