布罗利 发表于 2012-9-20 08:16

Re:既然现在多被翻译成亚木茶,那一开始胸口上那个繁体

http://bbs.dragonballcn.com/forum.php?mod=viewthread&tid=47287

衣服上写乐就要叫乐的话有人气岂不是要叫龟了

yangundam 发表于 2012-9-20 10:17

Re:既然现在多被翻译成亚木茶,那一开始胸口上那个繁体

乐平市位于江西省东北部,县级市,由地级景德镇市代管。地理坐标为北纬28°42′14〞-29°23′24〞,东经116°53′36〞-117°32′40〞,北连景德镇,东邻德兴市和婺源县,南越万年县接鹰潭市,西毗鄱阳县。

那里的狗肉很好吃

何边杨 发表于 2012-9-20 10:21

Re:Re:既然现在多被翻译成亚木茶,那一开始胸口上那个繁体

引用第17楼TEMPTION2于2012-09-18 19:27发表的 Re:既然现在多被翻译成亚木茶,那一开始胸口上那个繁体乐字是什么意思 .. :
说到龙珠,曾经看过一个画风类似龙珠的漫画,或者龙珠的同人作品。

在一个魔王城堡中的冒险。魔王施法让众人看到各种幻觉。印象中好像有句台词是“龙珠的力量!我要变成勇士!”(一个造型像小林的家伙身上出现盔甲)。

总之是个很奇怪的作品,一直不知道这到底是什么。images/back.gif

是不是还有一种会飞的日本古代风格的雕像,眼睛很宽的,现在动画经常见不过叫不上名来,打碎了还会组合复元?

no-sound 发表于 2012-9-20 11:38

回 42楼(何边杨) 的帖子

土偶
到后来还变成了ghostbuster里的大号玩具熊

cym887 发表于 2012-9-20 23:00

Re:既然现在多被翻译成亚木茶,那一开始胸口上那个繁体

传闻中最初的七龙珠是走色情路线的 后来莫名就扭曲成战斗路线了

canto 发表于 2012-9-21 18:07

Re:Re:既然现在多被翻译成亚木茶,那一开始胸口上那个繁体

引用第16楼猫坤于2012-09-18 19:23发表的 Re:既然现在多被翻译成亚木茶,那一开始胸口上那个繁体乐字是什么意思 .. :
(ヤムチャ)
(粤语)饮茶
PS:在创圣大天使EVOL里面也出现过这个名词,貌似是对于粤语圈“喝茶吃点心”这个行为懒得再造名词于是就直接按照读音搬过来的样子,为什么不能叫TEA TIME呢? images/back.gif


如果熟悉英文,会知道应该用的是Dim Sum,也是”点心“的音译。 没有欧美人会管港式饮茶叫Tea Time,那是中文圈一相情愿的想法。

双見あやめ 发表于 2012-9-21 18:50

Re:既然现在多被翻译成亚木茶,那一开始胸口上那个繁体

原来那些奇怪的名字都是乐器食物什么的吗……

☆忧郁蓝调 发表于 2012-9-21 19:03

回 46楼(双見あやめ) 的帖子

是的,基本都是食物+乐器

semerita 发表于 2012-9-22 13:13

回 44楼(cym887) 的帖子

这么一说倒是想起来,开始的风格确实跟后来很不一样啊.
真是走色情风格的搞笑漫画开始的吗?

塞诺 发表于 2012-9-22 14:48

Re:既然现在多被翻译成亚木茶,那一开始胸口上那个繁体

有人质疑悟空是如何知道生孩子的
看了第一部就知道这小子对生理方面很好奇的
页: 1 [2]
查看完整版本: 既然现在多被翻译成亚木茶,那一开始胸口上那个繁体乐字