借S1的人气,NES制作组 招募
搬运http://bbs.aptx.cn/thread-237972-1-1.htmlNES现在的状况日语好的全LOST,于是呢下面进行招募
翻译&校对:要求,对EVA有爱,对EVA有一定了解,日语1级以上有翻译经验
特效:熟悉ASS or AE,都会更好,有经验者优先
由于EVA都是有提供日文台本的,基本不需要听译
有意者可以pm我或者留下你的qq,若不想让别人看到你的qq可以在上面论坛回贴隐藏。 我也顺便征个校对,EVA-Retake全年龄版已经在逐步翻译中(http://bbs.saraba1st.com/2b/read-htm-tid-816190.html),需要找个校对,文稿都是中日双语对应的。要求:对EVA有一定了解,日语1级以上,有无翻译经验都可。有兴趣的站内短 T3上没有招人不? to lz
已经PM 我想借楼征人一起做Touch(喂喂 不会日语的帮顶 不会日语的帮顶 我也借S1人气。
Curesub字幕组诚征字幕组! S1果然有人气~翻译已找到XD 没人理我,只能我自己拉人做校对了…… 不会日语的帮顶 nes.........
还以为是FC游戏文件 果然S1遍地1级…… NES,听着好耳熟,是以前雪梨的那个组吗?
雪梨跑路以后是楼主接盘的吗?
引用第9楼thez于2012-07-02 13:52发表的:
没人理我,只能我自己拉人做校对了…… images/back.gif
虽然是EVA厨+RE青+香党,虽然现在日语学习中,虽然真的很想帮忙,但无奈实在是没有一级水平,只怕帮倒忙,只能默默支持了…
回 13楼(waterwave) 的帖子
算是吧~其实跟雪梨没啥关系 只是前几话直接用了他们的字幕(拖 什么都不会的帮顶~~~
页:
[1]