声优 游佐浩二 与 声优 三桥加奈子 离婚
曾饰演动画「死神」中市丸银的声优游佐浩二与曾饰演动画「猎人」中奇犽的三桥加奈子在2007年时宣布结婚,得知消息后FANS大都送上了自己真挚的祝福,很多人认为彼时的2人十分般配。因游佐浩二十分疼爱的宠物犬名叫「银牙」(Ginga),而在当时被一些FANS戏称刚好是取自夫妻两人所役的银发角色「市丸银」与「奇犽」名字的一部分。连他们的结婚礼上,游佐浩二还带着银牙一起,以作为共同的家人见证2人的爱情。但也许真的是天下之事分久必合,合久必分。在一些FANS还在为2人结婚5周年而感到喜悦时,游佐浩二与三桥加奈子却最终选择了分离。在2012年6月23日更新的Mobile文化放送「周刊 游佐浩二」第318回中,游佐浩二与三桥加奈子离婚的消息被报道了。目前,2人的wiki和推特上都已经可以看到离婚消息的更新。
而对于一直以来都喜欢并支持这2位声优的FANS来说,离婚的消息无疑是挺令人震惊的,但鉴于他们应该也是出于各自的考虑才选择了离婚,因此还是希望所有FANS能继续祝原这2人可以早日再次找到自己的幸福!
另外,在9月底,游佐浩二应该会和宫田幸季一同来中国举办一场见面会的。
下面转发贴吧内一条翻译全文:
…ということでですねぇ、ちょっと早いんですけれども、
…那么说到这里,虽然比平时结束的有点早,
えーここからちょっと、私(わたくし)、お时间を顶いても宜しいですか?はーい。
诶,从这里开始呢,我(最谦逊的第一人称的说法)想要借用一下各位的时间,可以吗?恩。
あのー…まあ、皆さんにね、楽しんで顶く『周刊・游佐浩二』という番组ですので、
那个—…嘛,本节目『周刊・游佐浩二』是以给听众们提供欢乐为宗旨的,
えー私事でこんなお时间贳うのはどうかとも思ったんですが、
诶 所以说在私事上占用时间我也觉得不太妥当,
私(笑)、ちょっとブログもツイッターもやっていないものですので、
但是我(有点尴尬的笑),也没有在写什么博客或者是推特(微博)什么的,
みなさんに一つご报告、が御座います。はい。
所以在此有一件事情,想向各位报告。恩。
えー、私、游佐浩二がですねぇ、えー离婚を致しました。はい。
诶,在下,游佐浩二,已经正式离婚了。恩。
え〜、なんて言うか…あの深刻にとらないで下さいね。
诶(这里声音抖的很厉害),怎么说呢……那个不必想的太深刻哦。
あのー。まあ、生きていく上で、いろいろ话し合って、
这个呢,嘛,面对着生活上的种种,我们谈了很多事情,
二人ともお互いの生き方を尊重しようということで、こういう结论に至りましてでして…
最后妥协决定尊重双方的生活方式,于是便到达了这样的结论…
んーなんて言うかですね…えぇーまあっ…决して軽い出来事ではないので。
恩—该怎么说好呢……恩这个嘛…绝对不是一件小事。
まあ、ショックがないと言ったら嘘にはなりますけれども。
嘛,说我没受到刺激那就是说谎了。
んまあでも心の整理はついておりますし、えーそこで立ち止まる気もないので。
嘛但是我现在已经整顿好情绪了,额,也不想就这样止步不前。
【从这里开始说的有点凌囘乱,不是翻译问题。有的地方断断续续的,说的都是敬语】
えーこれからみなさんにね、えー结婚したことで、応援してくださった皆さん。
诶—从现在开始对诸位,对于我们的结婚,给予祝贺和支持的各位。
えーそれからね、えーここまで仆らを、仆をね、支えてくれた皆さんにね、きちっと
以及,到现在为止支持我们,特别是我的,各位,
ご挨拶をしておくべきだと思って、この场を借りて、ご报告させて顶きます。はーい。
我想要正式的对各位说明一下,于是借用了这个平台,进行了以上的报告。恩。
……そーうですねぇ、あのーうんー、决して…あのーこのことによって、
……是呢,那个—恩—,绝对…那个由于这件事情,
仆は本当に立ち止まるつもりもなく…
我真的不想就此原地踏步…
えーこれによってね、悲しみも一つ、経験して、
诶 经过这件事,将这份悲伤,也作为一种经验,
人间として、もう一つ大きくなれたらな、と思っておりますので。
在作为一个人这方面上,也许能更进一步,的话就好了,我现在是这么想的。
これからも…えー応援の程を、宜しく、お愿い致しますー
今后…恩,也请,多多支持,吧。(硬是把语气缓了回来)
あのー…本当に、えー、结婚した时にこそーでしたけれども…
那个—…真的,诶—,我结婚的时候也是这么说(想)的…
仆ができることと言うのは、応援してくださった皆さんに、
我所能做到的事情,也就是对于给予支持的各位,
えーお仕事で、お芝居で、えーお返しすること…だと思いますので、
诶 在工作方面上,在演技上,还原给大家…我是这样想的,
えーこれからも…うん、もっと、游佐浩二を、见ていたい…
诶 从今往后…恩,也想,更多的,关注游佐浩二…
うーんもっとね、あのー、それが役に反映して、深みになるような演技が、
恩更加的,怎么说呢,能把这种感觉反映在角色上,能做出富有内在的演技,
できる人间になっていきたいと思っておりますので、
我想今后能(通过这件事)成为这样的人,
ぜひとも、宜しく、お愿い致します。
所以说,请务必,多多关照。
…はい。えーすみません、お时间を顶いてしまいまして…
…好吧。额真是对不起,占用了这么多时间…
これ、あの来周からはですね、通常営业に戻りますので。
这个呢,下个礼拜会回到一般的内容的。
はーい、えーぜひとも普通のお便りをお待ちしておりますよー。
嗨~(这里又把语气给掰回来了),诶 静候各位平时的书信哦~。
あのーこの…励ましのお便りとか、顶くのは结构なんですけれども(笑)
诶—那个…鼓励我的来信什么的,寄来是没有问题的(喷笑了)
…あのーかといってこの番组でね、大々的に绍介しようということは御座いません。
…这个嘛—也不会在这个节目里,大张旗鼓的来念来介绍。
ただ、あの、仆自身は、読ませて顶きますので、はーい、よろしく、お愿い致します。
不过,那个,我个人,是会很感激的阅读的,恩~,那么期待读者来信了哦。
なんかあのー、うーん…
怎么说呐,那个,恩……
暗い気分になりたくなかったので、割と…わざと明るいトーンで话してますが、
我不想把气氛弄得很阴沉,所以偏向…故意的用比较开朗的声调在说话,
これ、なんか真剣なトーンでゆってしまうとみんなが、ちょっと落ち込んでしまうかなー
这个嘛,我觉得要是用很认真的声音来说的话,大家,情绪多少会变得低落的吧—
と思いまして、はーい。
这样想着(所以说的比较开朗,看来还是硬撑了),恩。
実际ね、こういう时にね、ブログとか、ツイッターで…えーやってればね、
实际上来说,这种时候啊,博客啊,或者是推特…诶 假设我有的话,
熟考した、えーきちんと缠まった文章で
就可以用深思熟虑的,工整明白的文字,
皆さんに思いをお伝えすることはできたんですけれども。
来向各位传达我的想法了。
非常に缠まりのない、言叶になってしまいましたが、
哪像现在这样,说一通没头没脑的话,
えー隠すことのない、本心ですので、
额 但是都是我毫无隐藏的,真心话,
えーこの场を借りて、皆さんに、みなさんの心に届けばいいなーと、思っております。はい。
诶 我想如果借着这个场面,能传达到各位,各位的心里的话,就足够了。恩。
すみません、我が尽でお时间を顶いてしまいました、はい。
真是抱歉,由于我的无理取闹又花了这么多时间,恩。
さー…ハハハッ…(笑)ホントにね、暗くならないでくださいね。はーい。
接下来呢—…哈哈哈哈…(再次将语气提了上来,结果突然笑了起来)
说真的哦,请不要(为此事)变得悲观哦。恩。
えー…まあこれで、みなさんもね、
诶—…这样一来,大家呢,
こうモヤモヤしたことがないと思いますので…(笑)はい。アハハハッ(笑)
心中想必也就不会留下乱糟糟的感觉了…(说着说着又笑起来了)
恩。啊哈哈哈哈(完全一种强颜欢笑的感觉啊T T)
…はーい。次回からも、顽张って、えーなお一层、
……好吧。从下回开始,我会努力地,更上一层楼,
えー…技术、ココロ、全てを磨いていきたいと思っております!
恩…技术方面,内心,所有的事情我都想更加磨练,再接再厉!
それではまた来周お会いいたしましょう〜 お相手は、游佐 浩二でした〜
那么让我们下周再见吧~~ 播音员,游佐浩二为您奉上~
今后共、宜しくお愿い致します。
今后,也请多多支持吧。
出自『周刊・游佐浩二』
听写,翻译:kuniyoshi_kaka
原贴:http://tieba.baidu.com/p/1681300829
看着翻译就已经觉得银子完全凌乱了…… 哥哥,不会离开我了 北马有啥好的,又有二呆又有拉基,蘑菇头有啥好的,死旗全插妹子身上
三桥阿姨快接片子吧,吾等老声豚都已经等不及了 yusa,唉…… 虽然一直有人批老猎人的奇牙棒读,我倒是相当喜欢,有种酷酷的死小孩的感觉。
三桥阿姨我喜欢你啊快接片 难道东城总爱去一次1万元的地方被发现了? 怎么声优离婚率这么高,玩高达的时候无聊搜声优,好多已婚的都离了。
页:
[1]