不过物语那音轨完全可以当做一个drama来看的质量算是可遇不可求。。。。。 之前我觉得化物语副音轨太棒了
现在觉得境界线副音轨碾压一切
有笑有泪有爆料有吐槽,唯独没有节操和下限
不仅提示了很多细节,还清楚地解释了TV碍于篇幅没办法详细解释的东西。
看了副音轨之后,我才深深地觉得这动画实在是太棒了!!!!!!!! 小圆的副音轨听完整了,我觉得比较有趣。
话题确实不是很丰富,有时候感觉是车轱辘话。
但cv的情绪还挺打动人的,umb很可爱,百合度和够。
化物语的重新编台词的,感觉不大一样,但是也是有点乏的感觉。
比这两个差的也很多吧。 引用第4楼waterwave于2012-05-02 21:45发表的:
之前我觉得化物语副音轨太棒了
现在觉得境界线副音轨碾压一切
有笑有泪有爆料有吐槽,不仅提示了很多细节,还清楚地解释了TV碍于篇幅没办法详细解释的东西。
看了副音轨之后,我才深深地觉得这动画实在是太棒了!!!!!!!! images/back.gif
副音轨没组做字幕啊。。。真的想听,可是自己那个日语水平。。。我面壁去了。。。 引用第2楼黄昏的铃音于2012-05-02 21:42发表的 :
要是有乾货还问干嘛....
....... images/back.gif
咋说好呢你语气词表情符太多了 能少点不
说回正题 我最喜欢物语的音轨是因为有趣度最高
充分利用角色的设定各种聊天甚是有趣 比较喜欢奈叶的,同样都有[角色出演]. 引用第4楼waterwave于2012-05-02 21:45发表的:
之前我觉得化物语副音轨太棒了
现在觉得境界线副音轨碾压一切
有笑有泪有爆料有吐槽,唯独没有节操和下限
不仅提示了很多细节,还清楚地解释了TV碍于篇幅没办法详细解释的东西。
看了副音轨之后,我才深深地觉得这动画实在是太棒了!!!!!!!! images/back.gif
这两部是我唯二能看下去的副音轨
声优打屁聊天二十分钟没有爱谁能看下去啊 化物语副音轨好棒,然后殴打天使的副音轨…… 引用第1楼你受我攻于2012-05-02 21:39发表的:
虽然感觉lz巴拉巴拉半天我感觉没多少干货
不过物语那音轨完全可以当做一个drama来看的质量算是可遇不可求。。。。。 images/back.gif
西尾都直接把副音轨的内容出书又卖了一遍。。。。。。 化物语副音轨不是有洗胃写对白?能一样吗 引用第11楼临界点于2012-05-02 22:18发表的:
西尾都直接把副音轨的内容出书又卖了一遍。。。。。。 images/back.gif
骗钱的事嘛 谁都会干 游戏变成漫画又变成小说的事也不少见。。。。
而且说实话这台词量还是有诚意的。。。。。 我觉得魔炮的副音轨最有趣
角色本身看着片子谈论和吐槽过去的事情
例如1st副音轨里的这段对话
当时画面上是两人在市中心战斗,圣石之种受到两人的魔力冲击而暴走
暴君被炸进地面倒地不起,宠妃徒手强行封印圣石之种,最后虽然封印成功,但宠妃本人摇摇欲坠、站都站不稳了
然而十几年后的当事人看着这个画面却……
暴君"对不起哦,菲特酱。我这时就这么(被你打得)倒在地上。"
宠妃“……呃……(汗)”
vivio“别在意啦,菲特妈妈,我以前也把奈叶妈妈打得嵌进了摇篮的墙壁里~” 引用第15楼ネロ于2012-05-02 22:28发表的:
暴君"对不起哦,菲特酱。我这时就这么(被你打得)倒在地上。"
宠妃“……呃……(汗)”
vivio“别在意啦,菲特妈妈,我以前也把奈叶妈妈打得嵌进了摇篮的墙壁里~”
....... images/back.gif
赞 副音轨本身是已经存在很久的东西,西尾首创的这种严格来说应该叫『角色评论』。角色评论的好坏与执笔的水准高低有直接关系,而且一般必须是原作者才能写——比如说化物语角色评论中有意无意爆过一些当时已出的小说中都未出现的内容,完全可以说是新作了,非原作者不可能有这个胆子。
所以轻小说改做角色评论比较有利,因为原作者一般文字功底好,例子就是西尾与川上。像WORKING的漫画家执笔角色评论,对比之下简直是惨不忍睹。魔炮MOVIE1ST的算是比较特别,很中规中矩 副音轨本身是已经存在很久的东西,西尾首创的这种严格来说应该叫『角色评论』。角色评论的好坏与执笔的水准高低有直接关系,而且一般必须是原作者才能写——比如说化物语角色评论中有意无意爆过一些当时已出的小说中都未出现的内容,完全可以说是新作了,非原作者不可能有这个胆子。
所以轻小说改做角色评论比较有利,因为原作者一般文字功底好,例子就是西尾与川上。像WORKING的漫画家执笔角色评论,对比之下简直是惨不忍睹。魔炮MOVIE1ST的算是比较特别,很中规中矩 引用第17楼zsirius13于2012-05-02 22:45发表的:
副音轨本身是已经存在很久的东西,西尾首创的这种严格来说应该叫『角色评论』。角色评论的好坏与执笔的水准高低有直接关系,而且一般必须是原作者才能写——比如说化物语角色评论中有意无意爆过一些当时已出的小说中都未出现的内容,完全可以说是新作了,非原作者不可能有这个胆子。
所以轻小说改做角色评论比较有利,因为原作者一般文字功底好,例子就是西尾与川上。像WORKING的漫画家执笔角色评论,对比之下简直是惨不忍睹。魔炮MOVIE1ST的算是比较特别,很中规中矩 images/back.gif
其实非作者可以写,只要写好后交给作者做修改,并保证不会有设定冲突就行了。
其实有冲突都没关系,因为动画本来就和原作就不是一个东西,比如化物语副音轨就和原作在抚子换衣服地点有设定冲突。
而动画也在抚子蛇篇增加了原作没有的有关抚子的回忆的剧情,猫篇更是脑补出了当时尚未有相关描写的黄金周场景。
所以如果太过被原作或原作者所束缚反而是不好的行为,我希望西尾最好是写的对话大纲和主要内容,副音轨毕竟是副音轨,让声优自己随机应变甚至不完全按大纲来有时也很棒。 偶像大师的评论音轨各种碉堡,在评论途中说着说着就吃起汉堡都试过 没有人觉得angel beats的副音轨有趣吗,我看的超欢乐的啊,虽然跟说的内容跟画面完全没有关系~~~~ 风怒 ~~~~
回 6楼(a24655051) 的帖子
@a24655051如果说的是境界线的话
B站有熟肉最后一话的讨论楼里也有每一卷副音轨的外挂字幕下载 我发现我追的副音轨里面都有千sama............................
然后我明白了一件事 风怒编辑 引用第15楼ネロ于2012-05-02 22:28发表的:
我觉得魔炮的副音轨最有趣
角色本身看着片子谈论和吐槽过去的事情
例如1st副音轨里的这段对话
当时画面上是两人在市中心战斗,圣石之种受到两人的魔力冲击而暴走
....... images/back.gif
魔炮剧场版+1,好吧,那个副音轨关键之处在于补上了剧场版里没有但TV版每话都有的“魔法少女リリカルなのは、始まります”啊! MARK下,求各种值得一听的副音轨。。。 副音轨什么的,不是那么重要啦 境界线第一卷副音轨里面听着赫莱森也和那群人一起满口“JJ”就彻底颠覆了我对副音轨下限的认知呀
第五卷副音轨白石和千和对喜美回忆篇的再配音绝对是神作,听一次趴一次
回 17楼(zsirius13) 的帖子
发现魔炮movie 1st的副音轨译者,先感谢一下译者的辛勤劳动吧。回到副音轨本身上,我觉得像魔炮这样有点类似广播剧的副音轨比较有意思,听的时候感觉脑子里就是六科那些队员坐在电影院或广播台聊天的感觉,懂日语的话不看画面光听也没问题,最关键是不闷。
而那种声优家常聊天的副音轨,可能由于其本身的经历见识,话题算不上有趣,而且很容易冷场以至于只能靠不停的笑混过去,如果不是fans的话很难耐得住性子听她们唠嗑个20多分钟吧。 角色评论:看脚本作家。有原作既定的人物性格和人际关系加成,更能做得有剧情。如果脚本作家手里的梗源源不断,是可以很好玩的。物语、境界线、嘉年华都算
CV音评:看CV本人。制作秘闻基本都是准备好的段子,剩下来基本就看说话的人是不是足够好玩了。一般来说,STAFF话不多,CV有玩得很开有很拘谨的。碰运气吧。
嘛 还有一个办法就是厨起某作品或者某个CV 听什么都幸福 我神千和,物语,境界线,小圆脸碉堡了
Re:回 17楼(zsirius13) 的帖子
引用第30楼fanote于2012-05-03 06:45发表的 回 17楼(zsirius13) 的帖子 :发现魔炮movie 1st的副音轨译者,先感谢一下译者的辛勤劳动吧。
嘛,还好啦,魔炮的副音轨相对其他的来说属于比较简单的 副音轨有什么用 境界线的副音轨貌似只见过B站的在线版。。。下载版的在哪里。。。 魔炮副音轨最欢乐的是一群SLB受害者交流被轰心得…… 引用第35楼baiducaonima于2012-05-03 09:38发表的:
副音轨有什么用 images/back.gif
要麼就像小圓臉一樣看吐槽或黑幕
要麼就是看劇中人開了上帝視角來吐槽了~~
我神千和一到副音軌都是氣場全開 副音轨本来就是给会买碟子的厨们的杀必死,最可贵的是会给工作人员走到台前的机会
以下对话摘自CB——mushroom samba评论音轨,嘉宾:佐藤大,渡边,菅野
。。。
佐藤大:话说为什么要选这集来做评论?
菅野:我提议的,因为我喜欢蘑菇!
渡边:哦?!那么请问你是喜欢蘑菇的味道还是形状呢?
佐藤大:哦咳咳咳···咳咳咳···
。。。
两位男性都超可疑···
页:
[1]
2