不对吧,我在国外网站上看过这文章,你确定是他写的? images/back.gif
原载于1UP上的1998: Gaming's Greatest Year
游戏网站能翻译就不错啦,《游戏人》、《大众软件·中旬刊》上最有看头的也往往都是翻译过来的文章。 生化危机爆发也是1998年啊...... 引用第5楼wakiz于2012-04-06 17:15发表的:
原载于1UP上的1998: Gaming's Greatest Year
游戏网站能翻译就不错啦,《游戏人》、《大众软件·中旬刊》上最有看头的也往往都是翻译过来的文章。
images/back.gif
翻译就写翻译,连作者名字都不加,还写个原创,这算什么。 引用第3楼iou90于2012-04-06 17:08发表的:
没有ff8 images/back.gif
FF8是99年
98年是Xenogears 翻译就翻译吧,为什么还夹私货?
而且译者明显对主机平台不熟悉,估计也没有玩过时之笛。比如《过去的传说》( A Link to the Past)、《星之狐64》(Star Fox 64)、红白机(SNES);还有这句“允许玩家在飞行时转换视角(由第三人转换为第一人视角, 以获得更好的视觉效果),以及允许玩家设置虚拟触屏按钮”, (Ocarina also let players switch between first and third-person modes on the fly (for aiming and viewing), allowed them to customize their button layout through context-sensitive input),我这种英语烂大街的也能看出来实在是错的离谱了 FIFA98,革命性的开始。比之前9697有本质的突破。 没有辐射2么? 引用第9楼小姜不辣于2012-04-06 21:30发表的:
翻译就翻译吧,为什么还夹私货?
而且译者明显对主机平台不熟悉,估计也没有玩过时之笛。比如《过去的传说》( A Link to the Past)、《星之狐64》(Star Fox 64)、红白机(SNES);还有这句“允许玩家在飞行时转换视角(由第三人转换为第一人视角, 以获得更好的视觉效果),以及允许玩家设置虚拟触屏按钮”, (Ocarina also let players switch between first and third-person modes on the fly (for aiming and viewing), allowed them to customize their button layout through context-sensitive input),我这种英语烂大街的也能看出来实在是错的离谱了
images/back.gif
我就说怎么怪怪的,说得玄乎玄乎欺负没玩过的人么 辐射2创造了一个伟大的游戏居然能有这么多BUG的先河 甚至一个玩了10来年的玩家每次玩都能找到各种没遇到过的莫名其妙的BUG 引用第10楼三光于2012-04-06 21:54发表的:
FIFA98,革命性的开始。比之前9697有本质的突破。 images/back.gif
FIFA98是97年的,98年出的事FIFA99。那才是什么鸡巴玩意,从FIFA98到FIFA99,我完全体会到什么叫作2个不同的足球游戏。 引用第10楼三光于2012-04-06 21:54发表的:
FIFA98,革命性的开始。比之前9697有本质的突破。 images/back.gif
FIFA98是97年的,98年出的事FIFA99。那才是什么鸡巴玩意,从FIFA98到FIFA99,我完全体会到什么叫作2个不同的足球游戏。 生化2也是98年发售的 被忽略了么。。。 KOF98 引用第7楼hjpotter于2012-04-06 20:24发表的:
翻译就写翻译,连作者名字都不加,还写个原创,这算什么。
images/back.gif
确实挺糟糕的……大软和UCG一般会写XXX编译。
页:
[1]