回 201楼(finowinelc) 的帖子
http://ww4.sinaimg.cn/large/983de23agw1drgn7b9mkaj.jpghttp://ww1.sinaimg.cn/large/983de23agw1drgng2vozsj.jpg
(图片仅供fans交流,勿做商业用途) 这船像倒A里民兵团挖出来的那艘母舰 引用第197楼martinhe于2012-03-29 13:26发表的:
为什么15话的图刷不出来,看不见苦逼的雁夜叔叔了 images/back.gif
网站把15话的图kill掉了...
直接看这个吧。。。
14、15先行画面已出(每话20P)
http://tieba.baidu.com/p/1480791360?pn=1
回 202楼(handing) 的帖子
这船看起来倒挺时髦的,不过似乎看起来只有一个座位,到时候时臣只能席地而坐了回 205楼(sk86) 的帖子
S1附件挂很久了... 远坂时臣王八蛋! 引用第208楼遠坂桜于2012-03-29 14:39发表的:远坂时臣王八蛋! images/back.gif
不要说这么伤人心的话小姑娘…… 14 金闪闪王财未远川,黑漆漆手拆战斗机 15 幸运E掰断黄蔷薇,真爱组魂归英灵座 引用第205楼sk86于2012-03-29 14:29发表的:
http://i462.photobucket.com/albums/qq347/sk0086/1292923658680.jpg images/back.gif
这玩意……闪闪你个人类最古黄金宅男这几个月真没玩星际2? 喜闻乐见
http://pic.yupoo.com/sei8147502_v/BQPHPzJr/grG38.jpg
Re:回 202楼(handing) 的帖子
引用第206楼finowinelc于2012-03-29 14:33发表的 回 202楼(handing) 的帖子 :这船看起来倒挺时髦的,不过似乎看起来只有一个座位,到时候时臣只能席地而坐了 images/back.gif
金皮卡坐着,时臣怕是只敢垂手侍立 3.31
第二季PV
http://www.bilibili.tv/video/av239603/
http://static.loli.my/miniloader.swf?aid=239603&page=1 如果PV内容就是制作进度的话,只差三场战斗没做,也真够快的 PV看完之后满满的坑爹感 渣画质
原来切丝小时候就自带猫耳 这娜塔莉亚也画的太爷们了吧 引用第219楼⊱♀♂卍卐于2012-03-31 22:34发表的:
这娜塔莉亚也画的太爷们了吧 images/back.gif
爷们…爷们…爷们…爷们…
为了养家糊口,外出打零工赚钱实在不容易啊…… 『Fate/Zero』1stシーズン総集編「Remix Ⅱ」实况
http://dec.2chan.net/18/res/16329032.htm PV很燃啊.......虽然前2分15秒全是第一季内容略坑爹.......
lancer你喊台词了 引用第222楼insua于2012-03-31 23:13发表的:
PV很燃啊.......虽然前2分15秒全是第一季内容略坑爹.......
lancer你喊台词了images/back.gif
超大的剧透啊 引用第216楼allen·song于2012-03-31 21:49发表的:
如果PV内容就是制作进度的话,只差三场战斗没做,也真够快的 images/back.gif
FZ这样大制作,提前把一切准备好的番是少数的。三个月居然还有三场没做,可见耗时多久。 引用第224楼uishax于2012-03-31 23:20发表的:
FZ这样大制作,提前把一切准备好的番是少数的。三个月居然还有三场没做,可见耗时多久。 images/back.gif
第一场就够把作画们累死了
从pv的零星画面还是很期待空战的 “厨”的原意已经被无脑青强X到不含贬义了,这帖很好地说明了这一点 引用第226楼watari于2012-04-01 00:54发表的:
“厨”的原意已经被无脑青强X到不含贬义了,这帖很好地说明了这一点 images/back.gif
可笑,厨是引进词,就不存在中文的‘原意’。 引用第227楼uishax于2012-04-01 01:06发表的:
可笑,厨是引进词,就不存在中文的‘原意’。 images/back.gif
http://www.bilibili.tv/video/bangumi-two-1.html
B站授权转播FZ二季 引用第229楼果子夹心于2012-04-01 01:12发表的:
http://www.bilibili.tv/video/bangumi-two-1.html
B站授权转播FZ二季images/back.gif
这个很有可能是愚人节的节目 引用第227楼uishax于2012-04-01 01:06发表的:
可笑,厨是引进词,就不存在中文的‘原意’。 images/back.gif
“PK是引进词,就不存在中文的原意”
“沙发是引进词,就不存在中文的原意“
您说的可是真理啊
然后是怎么推断出我说的话可笑的,或者说
和我说的有什么联系么 什麼!? 那是娜塔麗雅 引用第231楼watari于2012-04-01 01:16发表的:
“PK是引进词,就不存在中文的原意”
“沙发是引进词,就不存在中文的原意“
您说的可是真理啊
....... images/back.gif
你去字典词典查查厨,再去查查沙发。沙发这词原来是本世纪才出现的?讲了那么多年当然就融合为正常语言了,‘厨’算什么?中国宅用了几年就算本地语言,有官方定义了?
一个在中国讲了没几年的词定义本来就不明确,你却说厨有愿意balabala,然后‘这词没有贬义?那么青都在强X这词’ Fate/Zero 2ndシーズン 予告 その2
http://you.video.sina.com.cn/api/sinawebApi/outplayrefer.php/vid=74070181_1806572520_Z0yzG3YwXmDK+l1lHz2stqkP7KQNt6nkgWqyvlWmIAxZQ0/XM5GeZt0A4CjeAdkEqDhAQ5w/cv4n3xw/s.swf
http://you.video.sina.com.cn/b/74070181-1806572520.html
http://ww2.sinaimg.cn/large/6bae1be8gw1drk1jkgkixj.jpg
回 234楼(handing) 的帖子
韦伯这拖把一样的头发看来要顶到最后了 海魔的触手竟然做得那么萌?第一场战斗还好吧,从给的预告图看来,每个镜头也就1-2个人物,动作也不算特多,累得其实是3DCG和摄影部门(比如做VMAX的那人就说他为VMAX准备了1年多)
真正考验作画的倒是切嗣和麻婆那场,不找外援ufo社内绝对无人能打 总集篇2生肉:
http://www.bilibili.tv/video/av240073/ 引用第236楼cjls1于2012-04-01 13:56发表的:
海魔的触手竟然做得那么萌?
第一场战斗还好吧,从给的预告图看来,每个镜头也就1-2个人物,动作也不算特多,累得其实是3DCG和摄影部门(比如做VMAX的那人就说他为VMAX准备了1年多)
真正考验作画的倒是切嗣和麻婆那场,不找外援ufo社内绝对无人能打 images/back.gif
让竹内哲也别不务正业不就行了么(虽然他也不算社内~) 引用第224楼uishax于2012-03-31 23:20发表的:
FZ这样大制作,提前把一切准备好的番是少数的。三个月居然还有三场没做,可见耗时多久。 images/back.gif
配音好像倒是都配完了