求完整歌词翻译
好吧,这贴实际上是Z高达歌名的衍生贴。虽说这几年自己弄过几个版本不过真的不满意。三年前(?)MSL求助时班长翻译过但最终没发出来所以我也就无缘得见,大概是怀疑我盈利的缘故?求翻译---城市猎人,爱与宿命的连发枪ED歌,十六夜
歌词
月の灯り 飲み込んでいる
青ざめた銀ナイフ
深い海に投げたら 空から落ちて来た
そんな夢を見ていたのよ
吐息のかかる胸で
どんなに愛されても 顔が想い出せない
生まれた時から きっと女だったわ
肌のぬくもりを待つ LAI YAI YA
夜は眠るだけのものじゃない
謎を解いていくもの
空の遠いところで
ゆられたら ゆられたら 海を見た
十六夜の月が好き
咲いた花だけが知る
切なさの陰り色 ふと似てる気がする
右の顔で 頬染めても
左の顔は 女
何処に住んでいるの 私の中の私
言葉を仕掛けて 言い寄る男達を
かわす遊び覚えて LAI YAI YA
夜は眠るだけのものじゃない
謎を解いていくもの
夢と現の中で
繰り返す 繰り返す 白い波
夜は眠るだけのものじゃない
謎を解いていくもの
空の遠いところで
ゆられたら ゆられたら
夜は眠るだけのものじゃない
謎を解いていくもの
空の遠いところで
ゆられたら ゆられたら 海を見た 哼哼哼,果然跟当年的情况一样吗?Z高达歌名求翻译贴我还以为高人们很多呢 伸手帖だから 【习作】试用塞氏翻译法
月作灯下饮
青银深海投
空落来
梦见吐息胸
爱颜想出无
生时女肌待
LAI YAI YA
夜无眠
为解谜
远空徒见海
十六夜月好
花开不知数
香气透暮色
女双颊染红
在下问
曾在何处住
语声渐渐传
众男听言来
逍遥游
LAI YAI YA
夜无眠
为解谜
白浪梦中显
一波复一波
夜无眠
为解谜
远空徒见海
夜无眠
为解谜
远空徒见海
引用第3楼takami于2012-02-29 09:19发表的 :
【习作】试用塞氏翻译法
月作灯下饮
青银深海投
空落来
....... http://bbs.saraba1st.com/2b/images/back.gif
GJ 没有半点收益,还是歌词这么棘手的东西,楼主你还想一呼百应不成? 引用第3楼takami于2012-02-29 09:19发表的:
【习作】试用塞氏翻译法
月作灯下饮
青银深海投
空落来
....... images/back.gif
好 3樓good job 塞氏翻译法 引用第3楼takami于2012-02-29 09:19发表的:
【习作】试用塞氏翻译法
月作灯下饮
青银深海投
空落来
....... images/back.gif
......................... 3L
页:
[1]