thez 发表于 2012-2-25 18:42

牛姨的《百姓贵族》卷2日版出了,台版指日可待啊

2.25号出日版,台版估计也快了

dds2ming 发表于 2012-2-25 19:55

霸气的牛姨威武
http://480657.m2.ihompy.com.cn/201202/25/480657_13301711127ok1.jpg

☆忧郁蓝调 发表于 2012-2-25 19:58

这是什么 我就知道银匙啊

byiceb 发表于 2012-2-25 20:10

这个可搞笑了

消防 发表于 2012-2-25 20:14

这本单行销量不错的样子,可以指望简体中文版吗?

当然如果有百姓贵族当绘图书引进就更好了

————————————————————————
回看发现看错了以为要出的银之匙……

那么还是希望两本都可以引进

thez 发表于 2012-2-25 20:45

引用第2楼☆忧郁蓝调于2012-02-25 19:58发表的:
这是什么 我就知道银匙啊 images/back.gif

比银匙有趣一百倍的农家乐漫画

jds1985 发表于 2012-2-25 20:50

噢噢噢 好棒 出台版必入啊 话说我订的台版银匙1和百姓贵族1还没有到货啊 怨念

八手三郎 发表于 2012-2-25 21:20

lilioo 发表于 2012-2-25 21:22

☆忧郁蓝调 发表于 2012-2-25 21:22

引用第5楼thez于2012-02-25 20:45发表的:

比银匙有趣一百倍的农家乐漫画 images/back.gif
等下次买单行本一起入吧 最近买书花了3000多了 肉疼

淵井鏑 发表于 2012-2-25 21:32

懒得换了,戏服别介意

---------------------
昨天剛在購買王下了一單,早知今天要出就一起了
雖然覺得不大可能,倒是給我把大弟子杜康潤的《坊主DAYS》也出掉啊

瓶中小人 发表于 2012-2-25 21:47

引用第8楼lilioo于2012-02-25 21:22发表的:
这牛阿姨绝对是到了更年期呢

好好好好的一个03    
之后不知是触动哪条感情线 竟出了09作为补足心中未了的遗憾
结果丢了整个脉络 脉搏都不正常了  
....... images/back.gif

为什么在这楼里也会中枪……

keasen 发表于 2012-2-25 22:07

引用第8楼lilioo于2012-02-25 21:22发表的:
这牛阿姨绝对是到了更年期呢

好好好好的一个03   
之后不知是触动哪条感情线 竟出了09作为补足心中未了的遗憾
结果丢了整个脉络 脉搏都不正常了   
....... images/back.gif


ls这位真是给人一样的感觉

stzh1983 发表于 2012-2-25 22:41

引用第1楼dds2ming于2012-02-25 19:55发表的:
霸气的牛姨威武
http://480657.m2.ihompy.com.cn/201202/25/480657_13301711127ok1.jpg images/back.gif

牛姨的父亲才叫霸气吧,开拖拉机飞车过河(桥坏了)

麻面 发表于 2012-2-25 23:26

农家乐漫画,等台版了

Dneo 发表于 2012-2-25 23:35

引用第13楼stzh1983于2012-02-25 22:41发表的:

牛姨的父亲才叫霸气吧,开拖拉机飞车过河(桥坏了) images/back.gif


是小皮卡 你记错了

jacket 发表于 2012-2-25 23:47

牛姨的爷爷肋骨摔断两根,坐下来歇一会。

michine 发表于 2012-2-26 17:55

[新闻]牛姨的《百姓贵族》卷2日版出了,台版指日可待啊

牛奶怪盗,装在垃圾袋里的哈密瓜大人


- 发送自我的 iPhone 大板凳应用

dawning 发表于 2012-2-26 19:00

好着急的土豆

被牛压扁的猫

八分音符 发表于 2012-2-26 19:45

和《百姓贵族》想比,《银之匙》战斗力只有5
引进的话就去买一套,但出得实在太慢了

3000 发表于 2012-2-26 20:40

我同事本来想引进的,但因为这东西是“漫画”不是“绘本”,所以没拿下来。现在引进作品沾“漫画”俩字儿的东西基本就批不过。

fukonostar 发表于 2012-2-26 22:04

这个和油爆老妈系列,感觉上很像啊,那个就是绘本,这个就是漫画?是按什么分的啊?

倒霉催 发表于 2012-2-26 22:29

引用第8楼lilioo于2012-02-25 21:22发表的:
这牛阿姨绝对是到了更年期呢

好好好好的一个03    
之后不知是触动哪条感情线 竟出了09作为补足心中未了的遗憾
结果丢了整个脉络 脉搏都不正常了  
....... images/back.gif

就是就是
明明03动画动画剧情比自己的原作好 09年有人找你要拍新版就应该当场摔门自己打脸致电编辑部把之前不符合03动画的连载全都回收销毁老老实实照着人家动画的剧情画一遍后半辈子就画钢炼同人过算了
而且画同人还要先给动画组所有人打电话约出来吃烤肉讨论剧情 超过20页就有正式的投票表决

消防 发表于 2012-2-26 22:49

引用第20楼3000于2012-02-26 20:40发表的:
我同事本来想引进的,但因为这东西是“漫画”不是“绘本”,所以没拿下来。现在引进作品沾“漫画”俩字儿的东西基本就批不过。 images/back.gif

好可惜……我觉得百姓贵族的宣传方向往绘本会更有利,像之前很流行的《一个人XXXX》什么,配点返璞归真农家乐的说辞完全可以往主流市场推。

以及求教:不能引进漫画的话那之前像JUMP系一大堆还有钢炼本作是怎么进来的?

望月狐 发表于 2012-2-26 23:25

引用第22楼倒霉催于2012-02-26 22:29发表的:

就是就是
明明03动画动画剧情比自己的原作好 09年有人找你要拍新版就应该当场摔门自己打脸致电编辑部把之前不符合03动画的连载全都回收销毁老老实实照着人家动画的剧情画一遍后半辈子就画钢炼同人过算了
而且画同人还要先给动画组所有人打电话约出来吃烤肉讨论剧情 超过20页就有正式的投票表决 images/back.gif

不惜动用08年的MJ来黑09
真是辛苦了啊

3000 发表于 2012-2-27 00:32

引用第23楼消防于2012-02-26 22:49发表的:

好可惜……我觉得百姓贵族的宣传方向往绘本会更有利,像之前很流行的《一个人XXXX》什么,配点返璞归真农家乐的说辞完全可以往主流市场推。

以及求教:不能引进漫画的话那之前像JUMP系一大堆还有钢炼本作是怎么进来的? images/back.gif


03年时,当时只有4本的钢炼要引进,然后审查要求对其中190余处进行更改……牛姨就蹿儿了。然后这个案子一直搁置到09版放映,在中方的积极协调努力下,双方各退一步,前10册更改了90余处后引进。

ftdtyzst 发表于 2012-2-27 00:40

百姓贵族-- 牛姨的爆笑奋斗史

☆忧郁蓝调 发表于 2012-2-27 00:47

引用第25楼3000于2012-02-27 00:32发表的:


03年时,当时只有4本的钢炼要引进,然后审查要求对其中190余处进行更改……牛姨就蹿儿了。然后这个案子一直搁置到09版放映,在中方的积极协调努力下,双方各退一步,前10册更改了90余处后引进。 images/back.gif
哎我艹以后我再也不买大路货了

倒霉催 发表于 2012-2-27 00:48

引用第25楼3000于2012-02-27 00:32发表的:


03年时,当时只有4本的钢炼要引进,然后审查要求对其中190余处进行更改……牛姨就蹿儿了。然后这个案子一直搁置到09版放映,在中方的积极协调努力下,双方各退一步,前10册更改了90余处后引进。 images/back.gif

190

消防 发表于 2012-2-27 00:58

引用第25楼3000于2012-02-27 00:32发表的:


03年时,当时只有4本的钢炼要引进,然后审查要求对其中190余处进行更改……牛姨就蹿儿了。然后这个案子一直搁置到09版放映,在中方的积极协调努力下,双方各退一步,前10册更改了90余处后引进。 images/back.gif

谢谢科普。感受到了出版业同好们的艰辛与爱

正因为引进的过程如此艰难,才更需要购买与支持

八分音符 发表于 2012-2-27 09:28

引用第25楼3000于2012-02-27 00:32发表的:


03年时,当时只有4本的钢炼要引进,然后审查要求对其中190余处进行更改……牛姨就蹿儿了。然后这个案子一直搁置到09版放映,在中方的积极协调努力下,双方各退一步,前10册更改了90余处后引进。 images/back.gif

4卷190余处,他们怎么不找个人重画算了

西门无恨 发表于 2012-2-27 09:32

cyberalogo 发表于 2012-2-27 09:38

3000 发表于 2012-2-27 17:01

引用第29楼消防于2012-02-27 00:58发表的:

谢谢科普。感受到了出版业同好们的艰辛与爱

正因为引进的过程如此艰难,才更需要购买与支持 images/back.gif



但我个人觉得国行的《钢炼》翻译得不好,甚至人名部分都不伦不类的。与其说译者水平太低,不如说完全就是拿港台两版揉一揉瞎改出来的。

AT89S51 发表于 2012-2-27 17:27

☆忧郁蓝调 发表于 2012-2-27 19:19

引用第33楼3000于2012-02-27 17:01发表的:



但我个人觉得国行的《钢炼》翻译得不好,甚至人名部分都不伦不类的。与其说译者水平太低,不如说完全就是拿港台两版揉一揉瞎改出来的。 images/back.gif
所以说买台版就行了 怎么就不明白(好吧 我也想买钢炼来着 看完此贴 打算如台版了
页: [1]
查看完整版本: 牛姨的《百姓贵族》卷2日版出了,台版指日可待啊