temption 发表于 2012-2-2 13:20

hyeva003 发表于 2012-2-2 13:28

监察官 发表于 2012-2-2 13:39

鼠字加一横是啥来着?

牛?

jerry2015 发表于 2012-2-2 13:56

geroooo 发表于 2012-2-2 14:08

zhfatwork 发表于 2012-2-2 14:29

多谢楼上点播。

估计这个谚语估计也是有出处的。

残雪落轩 发表于 2012-2-2 14:35

搜了一下↓
“出自十九世纪的美国。当时多数家庭砍木为薪,很多地方都有木碎。好勇斗狠的少年想找人打架,会在自己肩上放一块木碎,问人家敢不敢拨下来,拨下来就有架打了。所以,carry/have/wear a chip on one's shoulder是说准备随时吵嘴、打架的样子,一般是指感到委屈、一有机会就爆发的人。 ”

alaya 发表于 2012-2-2 14:58

流石考据党

火腿鸡蛋 发表于 2012-2-2 14:59

我一直以为这是cos军人的肩章……虽然尺寸有点夸张
页: [1]
查看完整版本: [汤姆和杰瑞:]肩膀上扛块木板是什么梗?